PLUS STRICT - traduction en Allemand

strengere
strictement
sévère
rigoureux
rigoureusement
sévèrement
très
austère
plus
rigueur
sévérité
engeren
étroitement
serré
intimement
proche
strictement
très
plus
étroite
restrictive
travailler en étroite collaboration
strikter
strictement
rigoureusement
scrupuleusement
strict
rigueur
catégoriquement
rigoureuse
farouchement
scrupuleux
strenger
strictement
sévère
rigoureux
rigoureusement
sévèrement
très
austère
plus
rigueur
sévérité
strengsten
strictement
sévère
rigoureux
rigoureusement
sévèrement
très
austère
plus
rigueur
sévérité
strengeren
strictement
sévère
rigoureux
rigoureusement
sévèrement
très
austère
plus
rigueur
sévérité
schärfere
pointu
tranchant
brusquement
fortement
vif
piquant
vivement
sexy
sévèrement
chaud

Exemples d'utilisation de Plus strict en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
En tant que député de la commission des affaires étrangères, j'apporte tout mon soutien à la mise en place d'un règlement plus strict et transparent.
Als Mitglied des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten unterstütze ich die Notwendigkeit einer transparenteren und strengeren Verordnung.
il est aussi plus strict envers ceux qui pourraient potentiellement le provoquer dans le futur….
er ist auch strenger zu jenen, die ihn möglicherweise in der Zukunft provozieren könnten….
La recherche historique de haut niveau appartient en effet, même au sens le plus strict, à un intérêt spécifique de l'Eglise.
Historische Forschung auf hohem Niveau liegt aber auch im engeren Sinne im eigensten Interesse der Kirche.
La montée du nationalisme avant la Première Guerre mondiale a conduit à l'introduction à grande échelle des passeports et à un contrôle plus strict des déplacements internationaux.
Der kurz vor Ausbruch des Ersten Weltkriegs aufkommende Nationalismus führte zur flächendeckenden Einführung von Pässen und zu strengeren Kontrollen bei der internationalen Bewegung von Menschen.
En même temps, l'élargissement de la reproduction se réalise dans le respect le plus strict des lois de la circulation.
Zugleich vollzieht sich die Erweiterung der Reproduktion unter strenger Einhaltung der Zirkulationsgesetze.
En outre, la proposition de directive prévoit que les navires sous pavillon d'un Etat non membre à la convention de 1996 puissent être soumis à un régime de responsabilité plus strict.
Außerdem regelt die vorgeschlagene Richtlinie, dass Schiffe unter der Flagge eines Staates, welcher nicht Vertragspartei des Übereinkommens von 1996 ist, strengeren Haftungsregelungen unterworfen werden können.
La Commission vise une simplification et une plus grande efficacité qui doivent être atteintes grâce à un système plus strict de vérification, d'évaluation et de rapport.
Die Kommission strebt dabei eine Vereinfachung und eine größere Effizienz an. Dies soll durch ein strengeres Überwachungs-, Evaluierungs- und Berichterstattungssystem erreicht werden.
Depuis lors, ils ont été gardés sous le plus strict secret et n'étaient disponibles que pour le souverain.
Seitdem wurden sie streng geheim gehalten und standen nur dem Herrscher zur Verfügung. Jugendelixier.
les plafonds de l'UE seront ajustés à un objectif de réduction plus strict, si nécessaire.
wird der Grenzwert der EU je nach Bedarf an ein engeres Emissionssenkungsziel angepasst.
En outre, le Comité devrait appuyer la mise en place d'un étiquetage plus strict des aliments pour animaux.
Darüber hinaus sollte der Ausschuß die Einführung strengerer Etikettierungsvorschriften für Tierfutter unterstützen.
Vos informations personnelles seront traitées de manière sécurisée et dans le respect le plus strict des lois et de la règlementation applicables.
Ihre personenbezogenen Daten werden sicher und streng unter Einhaltung der anwendbaren Gesetze und Vorschriften behandelt und verarbeitet.
réduire le risque de faillite _BAR_++ _BAR_ Contrôle plus strict des licences d'exploitation _BAR.
der Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft, Verringerung des Konkursrisikos _BAR_++ _BAR_ Strengere Überwachung der Betriebsgenehmigung _BAR.
L'autre défi à relever concerne le nouveau délai, plus strict, pour l'établissement du rapport annuel de la Cour.
Eine weitere Herausforderung stellt sich mit der neuen, knapper bemessenen Frist für die Ausarbeitung des Jahresberichts des Rechnungshofs.
Le comité de réglementation, beaucoup plus strict pour la Commission, est prévu pour les matières d'ordre général ayant trait aux aspects essentiels d'une législation.
Der Regelungsausschuß, der die Kommission wesentlich stärker einschränkt, wird in den allgemeinen Bereichen in Zusammenhang mit grundlegenden Aspekten eines Rechtsaktes eingesetzt.
Si le nouveau projet de règlement est plus strict que le précédent, il est aussi moins directif.
Der neue Verordnungsentwurf ist strenger als sein Vorgänger, schreibt jedoch weniger vor.
conserve un contrôle plus strict de Google Apps pour le système d'exploitation,
sondern hält genauere Kontrolle über den Google Apps für das Betriebssystem,
nous veillions à le rendre tout d'abord plus strict et, par-dessus tout, contraignant pour tous les États membres.
müssen wir unbedingt zuallererst dafür sorgen, dass er restriktiver und vor allem für alle Mitgliedstaaten verbindlich ist.
l'arrêté est en conséquence plus strict que la législation actuellement en vigueur au niveau communautaire.
ist die Ministerialverordnung strenger als die derzeit auf Gemeinschaftsebene bestehenden Rechtsvorschriften.
le système de management environnemental le plus strict au monde.
Anforderungen der europäischen EMAS-Verordnung, dem weltweit anspruchsvollsten System für Umweltmanagement.
Un contrôle plus strict des frontières a en outre été mis en place
Außerdem wurden strengere Grenzkontrollen eingeführt, und das jordanische Zollrecht sieht neue
Résultats: 116, Temps: 0.0606

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand