QUESTIONS HORIZONTALES - traduction en Allemand

horizontale Fragen
Querschnittsfragen
horizontalen Aspekte
horizontalen Fragen
zu bereichsübergreifenden Fragen
bereichsübergreifenden Themen
Querschnittsthemen
question transversale
thème transversal
question horizontale
thème horizontal
thématique transversale

Exemples d'utilisation de Questions horizontales en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Les questions horizontales essentielles à la réussite du nouveau cadre sont les modèles de participation de la société civile
Wichtige horizontale Themen für den Erfolg des neuen Rahmens sind u.a. Modelle zur Einbindung der organisierten Zivilgesellschaft
Fournira un certain nombre de services aux CCI concernant des questions horizontales pour lesquelles des gains d'efficacité peuvent être obtenus et appliquera d'autres politiques globales à cette même fin.
Den KIC mit Blick auf Effizienzsteigerung eine Reihe von Dienstleistungen zu horizontalen Fragen anbieten und weitere Strategien mit demselben Ziel umsetzen.
Nouvelle approche de la participation des parties intéressées pour ce qui est des questions horizontales non couvertes par les conseils consultatifs.
Neues Konzept für die Einbeziehung aller Beteiligten bei horizontalen Fragen, die nicht durch die Beiräte abgedeckt sind.
de l'aquaculture(CCPA) institué auprès de la Commission continuera de conseiller cette dernière sur les questions horizontales de la politique de la pêche.
der unter Federführung der Kommission eingesetzt wurde, wird die Kommission auch weiterhin in horizontalen Fragen der Fischereipolitik beraten.
la xénophobie sont considérées comme des questions horizontales à intégrer dans chacun des neufs domaines thématiques.
auch die Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit werden als horizontale Aufgabenstellungen angesehen, die in alle neun thematische Bereiche zu integrieren sind.
Ces activités seront complétées par des activités de recherche socio-économique portant sur des questions horizontales menées au titre de la quatrième action.
Ergänzt werden diese Maßnahmen durch sozioökonomische Forschungstätigkeiten zu horizontalen Fragestellungen innerhalb des vierten Aktionsbereichs.
Il faut encore mentionner deux questions horizontales d'une importance primordiale qui doivent être prises en considération dans la réalisation des trois objectifs stratégiques: la dimension internationale et l'intégration de la politique des consommateurs.
Weitere zwei horizontale Fragen seien von grundlegender Bedeutung und müssten beim Verfolgen der drei strategischen Ziele berücksichtigt werden: die internationale Dimension und die Integration der Verbraucherpolitik.
Le comité de gestion des questions horizontales relatives aux échanges de produits agricoles transformés hors annexe I du traité n'a pas émis d'avis dans le délai imparti par son président.
Der Verwaltungsausschuss für horizontale Fragen des Handels mit landwirtschaftlichen Verarbeitungserzeugnissen, die nicht unter Anhang I des Vertrages fallen, hat innerhalb der von seinem Vorsitzenden gesetzten Frist keine Stellungnahme abgegeben.
a abordé les grandes questions horizontales soulevées par ceux-ci dans leurs rapports annuels d'activité.
ihrer Dienststellen gezogen und die von diesen in ihren Jährlichen Tätigkeitsberichten aufgeworfenen wichtigen Querschnittsfragen angesprochen.
Le comité de gestion des questions horizontales relatives aux échanges de produits agricoles transformés hors annexe I du traité n'a pas émis d'avis dans le délai imparti par son président.
Der Verwaltungsausschuss für horizontale Fragen des Handels mit nicht unter Anhang I des Vertrages fallende landwirtschaftliche Verarbeitungserzeugnisse hat innerhalb der von seinem Vorsitzenden festgelegten Frist keine Stellungnahme abgegeben.
Mettre l'accent sur des questions horizontales spécifiques en rapport avec la dimension extérieure des politiques internes de l'UE,
Schwerpunkt auf spezifischen bereichsübergreifenden Themen wie irreguläre Migration und Asylpolitik, Energieunion, Bildung und Innovation,
La section spécialisée accordera une attention particulière à des questions horizontales spécifiques liées à la dimension extérieure des politiques internes de l'UE,
Die Fachgruppe wird in Bezug auf die externe Dimension der internen EU-Politikbereiche spezifischen bereichsübergreifenden Themen wie Einwanderung, Asylpolitik, Energieunion, Sozial-
Enfin, il y a les amendements qui portent sur des questions horizontales, en d'autres termes sur toutes les agences
Zur letzten Kategorie zählen die Änderungsanträge, die horizontale Fragen betreffen, also sämtliche Agenturen
En ce qui concerne les questions horizontales, la Commission poursuivra son effort de réforme du cadre législatif,
Was die horizontalen Fragen anbetrifft, so arbeitet die Kommission im Interesse der Vereinfachung der Verfahren
Pour ce qui est des questions horizontales présentant un intérêt commun,
Wie in der Agenda 2000 vorgeschlagen, kann man selbstverständlich, was horizontale Fragen von gemeinsamem Interesse betrifft,
Il traite également les questions horizontales liées à l'élargissement ainsi que celles concernant les modalités pratiques pour la phase initiale des négociations
Außerdem werden darin die mit der Erweiterung zusammenhängenden horizontalen Fragen sowie Fragen im Zusammenhang mit den praktischen Einzelheiten der Anfangsphase der Verhandlungen
Par rapport aux positions communes approuvées par le Conseil en juin 1995, les décisions incorporent un grand nombre d'amendements présentés par le Parlement concernant tant des questions horizontales que spécifiques à chacune des actions.
Im Vergleich zu den vom Rat im Juni 1995 festgelegten gemeinsamen Standpunkten enthalten die Beschlüsse zahlreiche vom Parlament unterbreitete Abänderungen, die sowohl horizontale Fragen als auch spezifische Fragen zu den einzelnen Initiativen betreffen.
des échanges d'expérience sur les questions horizontales pour les programmes INTERREG et sur leur complémentarité avec les instruments de politique externe.
Studien und den Erfahrungsaustausch zu horizontalen Fragen der INTERREG-Programme und zu deren Komplementarität mit externen Politikinstrumenten.
la coopération judiciaire en matière civile et pénale ainsi que des questions horizontales telles que la coopération avec les pays tiers
justitielle Zusammenarbeit in Zivil- und Strafsachen sowie horizontale Fragen wie beispielsweise die Zusammenarbeit mit Drittländern
La résolution relative à la décharge pour le budget général et les résolutions portant sur la décharge à donner pour les différentes agences contiennent des recommandations adressées à la Commission concernant des questions horizontales relatives aux agences et des problèmes particuliers aux différentes agences.
Die Entschließung zur Entlastung für den Gesamthaushaltsplan und die Entschließungen zur Entlastung für die einzelnen Agenturen enthalten Empfehlungen an die Kommission sowohl zu horizontalen Fragen bezüglich der Agenturen als auch zu speziellen Fragen zu einzelnen Agenturen.
Résultats: 98, Temps: 0.0464

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand