RÈGLEMENT DE BASE - traduction en Allemand

Grundverordnung
du règlement de base
Basisverordnung
règlement de base
grundlegende Verordnung
Grundlagenverordnung
règlement de base

Exemples d'utilisation de Règlement de base en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Dans le cadre de la fixation des prix agricoles pour la campagne 19851986, le Conseil a modifié le règlement de base«sucre».
Im Rahmen der Festsetzung der Agrarpreise für das Wirtschaftsjahr 1985/86 nahm der Rat folgende Änderungen an der Grundverordnung„Zukker"(') vor.
les États membres tirent profit des nouvelles possibilités de promotion des SER que le règlement de base a ouvertes.
die Mitgliedstaaten die neuen Potenziale hinsichtlich einer Förderung erneuerbarer Energiequellen nutzen, deren Grundlagen durch die Grundlagenverordnung geschaffen wurden.
Il convient d'ajouter que le volume de ces contingents textiles est déterminé lors de négociations directes qui ne relèvent pas du cadre d'analyse prévu par le règlement de base.
Hierzu ist ferner zu bemerken, dass diese Hoechstmengen für Textilwaren im Rahmen unmittelbarer Verhandlungen festgesetzt werden, die dem in der Grundverordnung festgelegten analytischen Rahmen keine Rechnung tragen.
Ce bilan est présenté annuellement par la Commission au titre de l'article 5 du règlement de base.
Diese Bilanz wird ihm gemäß Artikel 5 der Grundverordnung jährlich von der Kommission unterbreitet.
Il est proposé de conserver la base juridique concernant les subventions accordées aux livraisons vers le département français d'outre-mer de la Réunion dans le règlement de base concernant le riz.
Es wird vorgeschlagen, die Rechtsgrundlage für die Subventionierung von Lieferungen an das französische überseeische Departement Reunion in der Grundverordnung für Reis beizubehalten.
La situation devrait donc être examinée au cas par cas sur la base de l'article 4, paragraphe 2, du règlement de base.
Die Lage ist daher auf der Grundlage von Artikel 4 Absatz 2 der Grundverordnung von Fall zu Fall zu prüfen.
Le même taux d'augmentation a été retenu par le Conseil pour les prix d'objectif, pour les produits couverts par le règlement de base« fourrages séchés».
Den gleichen Steigerungssatz wandte der Rat auf den Zielpreis für die unter die Grundverordnung„Trockenfutter" fallenden Erzeugnisse an.
Le règlement du Conseil(CE) n° 2100/94 sur la protection communautaire des obtentions végétales(le«règlement de base») est entré en vigueur le 1" septembre 1994.
Die Verordnung(EG) Nr. 2100/94 des Rates über den gemeinschaftlichen Sortenschutz(„die Grundverordnung") trat am 1. September 1994 in Kraft.
En outre, le règlement comporte les règles d'application du régime des quantités maximales garan ties introduit dans le règlement de base en juillet 1987 5.
Außerdem enthält die Verordnung Anwendungvorschriften bezüglich der Regelung der garantierten Höchstmengen, die im Juli 1987(5) in die Grundverordnung aufgenommen wurde.
la première est qu'une dérogation est toujours une contradiction par rapport au règlement de base.
um zwei Standpunkte zu klären: der erste ist der, daß eine Abweichung immer einen Widerspruch zu der zugrundeliegenden Verordnung darstellt.
Le Tribunal, dans son arrêt d'aujourd'hui, rappelle tout d'abord que le règlement de base vise à améliorer les conditions de l'établissement
Das Gericht weist in seinem Urteil von heute zunächst darauf hin, dass die Grundverordnung das Ziel verfolgt, die Bedingungen für die Errichtung
Faisant suite à l'accord de principe intervenu en décembre 1992. le Conseil, le 17 mars, a adopté un règlement modifiant le règlement de base«fruits et légumes»
Im Anschluß an die Grundsatzeinigung von Dezember 1992 nahm der Rat am 17. März 1993 eine Verordnung zur Änderung der Basisverordnung„Obst und Gemüse"
Le règlement de base CEE n° 3759/92 du 17 décembre 1992(')
Die Grundverordnung(EWG) Nr. 3759/92 vom 17. 12. 1992 f1 sieht in Kapitel III Artikel 22 Absatz 3 vor,
La proposition de la Commission vise à modifier le règlement de base afin de faciliter la mise en œuvre du programme actuel,
Anliegen des Vorschlags der Kommission ist die Änderung der Basisverordnung, um die Umsetzung des laufenden Programms zu erleichtern,
Dotations nationales: Les dotations en faveur du développement rural par État membre sont incluses dans le règlement de base, mais elles sont assorties de la possibilité d'ajuster ces montants au moyen d'un acte délégué,
Nationale Mittelzuweisungen: Die Mittelzuweisungen für die Entwicklung des ländlichen Raums je Mitgliedstaat sind in der Grundverordnung enthalten, doch können diese Beträge über einen delegierten Rechtsakt angepasst werden, wenn dies technisch notwendig
En fait, le nouveau règlement de base relatif au FEDER, adopté dans le cadre d'AGENDA 200036, dispose désormais expressément
Die im Rahmen der AGENDA 2000 angenommene neue Grundlagenverordnung über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung36 erklärt nun ausdrücklich,
Dans le domaine des différentes règles générales d'application du règlement de base«matières grasses», le Conseil a, en 1980, adopté en premier lieu, sur proposition de la Commission, les règles générales pour les actions visant à la promotion de la consommation d'huile d'olive dans la Communauté 4.
Im Bereich der verschiedenen allgemeinen Regeln zur Durchführung der Grundverordnung„Fette" hat der Rat 1980 zunächst auf Vorschlag der Kommission die allgemeinen Anwendungsvorschriften für die Maßnahmen zur Förderung des Oliven ölverbrauchs in der Gemeinschaft verabschiedet 5.
En adoptant en juin dernier une nouvelle réglementation concernant les fonds structurels, le Conseil a défini dans le règlement de base les objectifs prioritaires,
Bei der Annahme der neuen Rechtsvorschriften für die Strukturfonds im vergangenen Juni legte der Rat in einer Grundlagenverordnung die erstrangigen Ziele,
Ils visent à amender le règlement de base de manière à tenir compte des changements législatifs dans les États membres, en particulier dans ceux qui ont adhéré à l'Union après le 29 avril 2004, date à laquelle le règlement de base a été adopté.
Sie zielen auf eine Änderung der Basisverordnung ab, damit Gesetzesänderungen in den Mitgliedstaaten mitberücksichtigt werden können, insbesondere derjenigen Mitgliedstaaten, die der Europäischen Union nach dem 29. April 2004, dem Datum der Verabschiedung der Basisverordnung, beigetreten sind.
Dans l'optique de compléter progressivement la législation communautaire dans le secteur viti-vinicole, la Commission a présenté au Conseil, en 1979, deux propositions de règlements visant à réglementer les vins de liqueur produits dans la Communauté, en complément de la définition de vin de liqueur reprise dans le règlement de base«vins».
Im Hinblick auf die allmähliche Vervollständigung der Rechts vorschriften auf dem Weinsektor unterbreitete die Kommission dem Rat 1979 zwei Vorschläge für Verordnungen über in der Gemeinschaft erzeugte Likörweine zur Ergänzung der Definition der Likörweine in der Grundverordnung„Wein.
Résultats: 319, Temps: 0.0931

Règlement de base dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand