RÈGLEMENTS - traduction en Allemand

Verordnungen
règlement
réglementation
décret
Vorschriften
disposition
règle
règlement
réglementation
prescription
exigence
norme
législation
précepte
relative
Regelungen
régime
réglementation
système
règlement
règle
régulation
disposition
dispositif
législation
schéma
Reglemente
règlement
réglementation
règles
Regulierungen
réglementation
régulation
réglementaire
règlement
réglementer
réglage
régularisation
règlementation
réguler
Abrechnung
facturation
règlement
décompte
liquidation
facture
jugement
règlements-livraisons
Verord
règlement
règle
Dienstordnungen
règlement
Regulations
règlement
réglementation

Exemples d'utilisation de Règlements en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Les États membres ont parfois des doutes quant à l'applicabilité des règlements.
Die Mitgliedstaaten haben manchmal Zweifel an der Anwendbarkeit von Vorschriften.
Article 4- Règlements intracommunautaires.
Artikel 4- Innergemeinschaftlicher Saldenausgleich.
Ces chiffres reflètent les effets des règlements 2078/92 mesures agri.
Dies spiegelt die Auswirkungen der Verordnungen Nr. 2078/92 umweltgerechte und den natürlichen Lebensraum schützende landwirtschaftliche Produktionsverfahren.
Je suis par principe opposé à une multiplication des règlements.
Grundsätzlich bin ich gegen eine Vielzahl von Regelungen.
Contrôle des règlements AEE.
Überwachung der Rechtsvorschriften EUA.
Lois des 5 août 1965 et 7 août 1975 et règlements.
Gesetze vom 5. August 1965 und 7. August 1975 und Durchführungsverordnungen.
Directives de l'Union européenne et règlements.
Richtlinien und Geschäftsordnung.
Fixez un budget, planifiez les règlements et suivez vos investissements.
Lege ein Budget fest, plane Zahlungen und überwache Investitionen- in einer App.
Rapports et les outils d'aide nécessaires à l'application des règlements;
Berichte und Hilfsmittel die Sie im Zusammenhang mit der Anwendung der Regularien benötigen;
L'Alison Lodge n'accepte pas les règlements par carte de crédit American Express.
Dass die Alison Lodge keine Zahlungen mit Kreditkarten von American Express akzeptiert.
La Banque des Règlements Internationaux a longtemps soutenu
Die Bank für Internationalen Zahlungsausgleich argumentiert seit langem, dass ein reines Inflation
Elles reconnaissent et respectent les statuts, règlements, directives et décisions de l'UEFA
Sie haben die Statuten, Reglemente, Weisungen und Beschlüsse der UEFA
Banque des Règlements internationaux, Bâle, p. 189-220 1992.
Bank für Internationalen Zahlungsausgleich, Basel, S. 189-220 1992.
de SIX Exchange Regulation annonçant de nouveaux règlements ou des amendements réglementaires
von SIX Exchange Regulation, welche zur Ankündigung neuer Reglemente oder von Reglementsänderungen sowie Publikation von Einzelentscheiden,
Bien sûr, au début il y a différentes règles et règlements, les postures assises, juste pour ramener l'esprit sous contrôle.
Natürlich gibt es am Anfang verschiedene Regeln und Regulierungen, Sitzpositionen, nur um den Geist unter Kontiolle zu bringen.
la Banque des règlements internationaux et les groupes de réflexion.
zur Europäischen Zentralbank(mit Ausnahme des einheitlichen Aufsichtsmechanismus), zur OECD, zur Welthandelsorganisation, zur Bank für Internationalen Zahlungsausgleich und zu Denkfabriken.
opérations sur titres, règlements livraisons, gestion des OPCVM(Organismes de placement collectif en valeurs mobi lières), et produits d'épargne;
Wertpapiergeschäfte, Abrechnung Lieferung, Verwaltung der OGAW(Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren) und Sparprodukte;
B Quels sont les règlements révisés par le FNS
B Welche Reglemente hat der SNF revidiert
On sait que les règlements et les lois pensées pour les malhonnêtes finissent par pénaliser ceux qui sont honnêtes.
Bekanntlich bestrafen die Regulierungen und Gesetze, die für die Unehrlichen erdacht wurden, am Ende die Ehrlichen.
Cette diversité génère une multitude de règlements, parfois très longs
Diese Vielfalt führt zwangsläufig zu einer Fülle von Verord nungen oder gegebenenfalls zu sehr umfangreichen
Résultats: 7450, Temps: 0.1233

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand