SEGMENTÉ - traduction en Allemand

segmentiert
segmenter
segmentation
sur le segment
segmentierte
segmentées

Exemples d'utilisation de Segmenté en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Avoir un portefeuille bien défini et segmenté de clients potentiels a été essentiel pour atteindre ce résultat en un temps record.
Ein klar definiertes und segmentiertes Portfolio an potenziellen Kunden war der Schlüssel, um dieses Ergebnis in Rekordzeit zu erreichen.
Les punaises de lit ont un corps segmenté flexible, ce qui augmente leur résistance à la compression mécanique.
Die Bettwanzen haben einen flexiblen, segmentierten Körper, der ihre Widerstandsfähigkeit gegen mechanische Kompression erhöht.
le calcul du temps segmenté la réserve de marche chasse- goupille: 44 heures.
Berechnung segmentierten Zeit die Jagd -poligen Stromreserve: 44 Stunden.
Entraînement 2(méthode GLIEVIS) Identification rapide- Le mot est prononcé dans L2 et montré segmenté avec les syllabes.
Übung 2:(GLIEVIS Methode)- Dann wird die Vokabel in L2 gesprochen und in Silben unterteilt dargestellt.
Ce marché aurait été artificiellement segmenté, en réservant un tiers de celui-ci à l'OTOC(12 crédits sur un total de 35) et en imposant sur l'autre partie
Dieser Markt sei künstlich segmentiert worden, indem ein Drittel des Marktes der OTOC selbst vorbehalten worden sei(12 von insgesamt 35 Punkten)
rond, segmenté, à chair molle, un poids de 150 g Sweet Dumpling- le
runde, segmentiert, mit weichem Fruchtfleisch mit einem Gewicht von 150 g Sweet Dumpling- die Frucht ist
Il volantea chacun et la maison segmenté pour géoréférencés et socio- économique,
Es volantea jedes segmentiert und zu Hause für georeferential
le marché européen était fortement segmenté, chaque État membre disposant de ses propres exigences,
war der europäische Markt stark segmentiert und jeder Mitgliedstaat hatte seine eigenen Anforderungen,
Dans sa politique de développement, l'Union européenne a segmenté le monde arabe en deux parties:
In ihrer Entwicklungspolitik hat die Europäische Union die arabische Welt in zwei Teile untergliedert: in den Mittelmeerraum
semblable aux effets d'un dôme segmenté de film d'IMAX».
es Zwickelsegment einer Haube war, ähnlich den Effekten einer segmentierten IMAX Filmhaube“.
rond, segmenté, pesant 200 g In Baby Boo Pumpkin blanc pur, rond, segmenté, Ã chair molle, un poids de 150 g Sweet Dumpling-
rund, segmentiert, mit einem Gewicht von 200 g In Baby Boo KÃ1⁄4rbis rein-weiße, runde, segmentiert, mit weichem Fruchtfleisch mit einem Gewicht von 150 g Sweet Dumpling- die Frucht ist
Le logiciel CAAS IntraVascular segmente automatiquement les contours de la lumière.
CAAS IntraVascular segmentiert automatisch die Lumen-Konturen.
Jusque là toutes les autres religions avaient été segmentées et pas intégrées[l'une à l'autre].
Alle Religionen waren bis jetzt segmentiert und nicht integriert.
Les acheteurs sont segmentés en trois archétypes, à savoir;
Die Käufer sind in drei Urformen segmentiert, nämlich;
Double rangée, segmentée- catégorie suprême,
Zweireihig, segmentiert- höchste Qualität,
Les marchés financiers sont encore trop sous-développés et segmentés.
Die Finanzmärkte sind noch immer unterentwickelt und segmentiert.
La société française reste trop hiérarchique et trop segmentée.
Zudem bleibt die französische Gesellschaft zu hierarchisch und zu stark segmentiert.
La surveillance des différents marchés est segmentée par pays et par secteur.
Die Überwachung der einzelnen Märkte ist jedoch nach Ländern und nach Branchen segmentiert.
ses murs sont segmentés par des arcades aveugles.
ihre Mauern werden durch Blendarkaden segmentiert.
surtout sont segmentés et laser soudées.
oben sind segmentiert und laser verschweißt.
Résultats: 50, Temps: 0.0487

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand