SOIT UTILISÉ - traduction en Allemand

verwendet wird
utiliserez
allez utiliser
emploieront
genutzt wird
utiliseront
profiterez
usage
exploiter
saisiront
eingesetzt wird
utiliserons
benutzt wird
utiliseront
va servir
angewendet wird
utiliser
appliqueront
der Nutzung
utiliser
utilisation
usage
exploiter
exploitation
la valorisation
verwendet werden
utiliserez
allez utiliser
emploieront
benutzt werden
utiliseront
va servir
genutzt werden
utiliseront
profiterez
usage
exploiter
saisiront

Exemples d'utilisation de Soit utilisé en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Bien que le film prescale soit actuellement utilisé dans de nombreuses industries, nous sommes convaincus
Obwohl Prescale Film bereits in zahlreichen Industrien eingesetzt wird, sind wir doch überzeugt,
infirmier/ère avant que NexoBrid soit utilisé sur vous si.
bevor NexoBrid angewendet wird.
qu'il soit utilisé ou non.
unabhängig davon, ob es genutzt wird oder nicht.
Il se félicite également que le microcrédit soit utilisé pour financer les projets dans le domaine de l'énergie verte.
Zudem begrüßt er Mikrokredite, die für die Finanzierung von Projekten im Bereich erneuerbare Energien verwendet werden.
Nous ne pouvons pas permettre que le Parlement soit utilisé pour monter des attaques purement politiques
Wir dürfen nicht zulassen, dass das Parlament benutzt wird, um rein politische Angriffe zu führen
l'a dit Mme Bloch von Blottnitz, que ce procédé soit utilisé en vue de récupérer des produits périmés.
von Blottnitz gesagt hat, daß das nun für vergammelte Produkte eingesetzt wird, um die wieder fit zu machen.
Un plan de gestion des risques a été élaboré pour garantir qu'Imatinib Actavis soit utilisé d'une manière aussi sûre que possible.
Es wurde ein Risikomanagementplan entwickelt, um sicherzustellen, dass Imatinib Actavis so sicher wie möglich angewendet wird.
Des produits de construction de bois modernes en combinaison des mesures baulich- konstruktiven dans la construction veillent à ce que le potentiel naturel du bois soit utilisé de façon optimale.
Moderne Holzbauprodukte in Kombination mit baulich-konstruktiven Maà nahmen im Hausbau sorgen dafür, dass das natürliche Potenzial des Holzes optimal genutzt wird.
Par conséquent, pour permettre que cet outil de commercialisation soit utilisé dans un but lucratif,
Damit dieses Marketinginstrument für die Gewinnerzielung eingesetzt werden kann, müssen wir dafür sorgen,
l'argent des contribuables européens soit utilisé à la place.
stattdessen dafür europäische Steuermittel verwendet werden können.
Bien que le système du métro de Kiev soit utilisé par une grande partie de la population, une ville de cette taille ne peut se satisfaire d'un seul système de transport public.
Auch wenn die Kiew U-Bahn von vielen Leuten benutzt wird, kann eine Stadt mit solch einer großen Fläche nicht nur mit einem öffentlichen Verkehrsmittelsystem durchhalten.
le gaz qui produit du CO2 soit utilisé en Europe ou ailleurs.
das Gas außerhalb Europas eingesetzt wird und CO2 entsteht oder innerhalb Europas.
Il semble logique que le laser vert soit utilisé pour des applications dans lesquelles le faisceau laser est censé être observé à l'œil nu.
Da liegt es nahe, dass die grünen Laser dort eingesetzt werden, wo der Laserstrahl mit dem Auge beobachtet werden soll.
Ils déduisent de l'existence d'un risque qu'AdWords soit utilisé pour promouvoir ces sites contrefaisants un droit général de s'opposer à l'utilisation de leurs marques comme mots clefs.
Aus der Gefahr, dass AdWords benutzt werden könnte, um Piratensites zu bewerben, leiten sie ein allgemeines Recht ab, die Benutzung ihrer Marken als Stichwörter zu verbieten.
Dans un motif XSL-T, il est impossible que l'axe %1 soit utilisé, seul l'axe %2 ou %3 le peut.
Bei einem XSL-T-Suchmuster dürfen nur die Achsen %2 oder %3 verwendet werden.
le risque que le Fonds soit utilisé comme caution.
der Fonds als Garant benutzt wird, komplett beseitigt.
Il se peut bien que l'Adenium Obesum soit utilisé en chimiothérapie dans quelques années.
Es kann durchaus sein, dass das Adenium Obesum in einigen Jahren in der Chemotherapie eingesetzt wird.
Il souligne que l'un des risques les plus grands est que l'internet soit utilisé par les gouvernements pour recueillir des données sur leurs ressortissants
Eine der größten Gefahren sei, dass das Internet von Staaten genutzt werden könnte, um Daten über ihre Bürger zu sammeln
l'argent approprié soit utilisé.
entsprechende Gelder eingesetzt werden.
La Décision de la Commission en matière d'information et de publicité exige que l'emblème européen soit utilisé en même temps qu'un texte identifiant les Fonds structurels concernés.
Gemäß der Entscheidung der Kommission über Publizität und Information muß das EG Emblem zusammen mit einem Hinweis auf die beteiligten Strukturfonds verwendet werden.
Résultats: 202, Temps: 0.0623

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand