SORTI DE - traduction en Allemand

aus
à partir de
provenant
en provenance
hors de
issus de
originaires de
außerhalb von
en dehors de
à l'extérieur de
hors de
hors du
périphérie de
banlieue de
à la sortie de
aux abords de
aux alentours de
au-delà de
ausgegangen von

Exemples d'utilisation de Sorti de en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
d'espoir d'avoir un lapin sorti de nulle part s'est écrasé sur la souche.
zuhören und hoffen, dass ein Kaninchen haben aus dem Nichts stürzte auf den Stumpf.
45 tours, mais il semble qu'aucun autre disque de Wagon Wheel n'est jamais sorti de l'Ouest.
es sieht so aus, als ob keine anderen Wagon Wheel Platten jemals aus dem Westen nach irgendwohin gerollt wären.
tout droit sorti de la bouteille ou la canette.
gerade aus dem Glas oder Dose.
Mais Henry il était sorti de cette vie. alors je lui ai donné sa chance,
Aber Henry war fertig mit diesem Leben, also gab ich ihm eine Chance
Il est à peine sorti de Queens et il se croit déjà supérieur à la classe ouvrière.
Ein paar Jahre raus aus Queens… und er denkt, er stünde über der Arbeiterklasse.
Il est sorti de la Sphère et il est libre de ses mouvements.
Was immer er ist, er kam aus der Sphäre und jetzt tut er, was er will.
Presque un an sorti de taule et me voilà dans un camion rempli de Mexicains.
Ein Jahr raus aus dem Knast, und ich sitz auf'ner Ladefläche voller Mexikaner.
Je suis hélas sorti de mon bureau avec le mauvais dossier sous le bras,
Leider griff ich beim Verlassen meines Büros in der Eile nach der falschen Akte
Une fois TachoSil sorti de son emballage stérile, l'éponge doit être
Nach Entnahme von TachoSil aus der sterilen Packung sollte der Schwamm mit Kochsalzlösung angefeuchtet
Et un jour, sorti de nulle part est arrivé un américano-japonais à la recherche d'un travail.
Und eines Tages kam aus heiterem Himmel ein amerikanischer Japaner und fragte nach Arbeit.
Je suis sorti de la vie que je pensais travailler très bien pour moi,
Ich bin aus dem Leben herausgekommen, von dem ich dachte, es funktioniere sehr gut für mich,
Il est entré et sorti de cette église sans être sauvé,
Er kam zu, und ging von, jener Kirche unselig,
Et c'est pourquoi j'ai voyagé jusqu'à New-York et que je vous ai sorti de votre cellule pour retrouver l'uniforme et exploiter cette confiance.
Und deshalb bin ich nach New York gereist und habe Sie wieder in Ihre Uniform gesteckt, um dieses Vertrauen auszunutzen.
Ce sont les sources de l'hôpital George Washington Dites nous que le président Reagan est sorti de chirurgie.
Quellen am George-Washington-Krankenhaus sagen, dass Präsident Reagan aus dem OP raus ist.
il est difficile depuis qu'il est sorti de mon ventre au K-Mart.
er ist so kompliziert seitdem er im K-Markt aus mir herausgefallen ist.
Une fois terminé, le HW-8 a donné la satisfaction de faire un QSO avec quelque chose qui est sorti de leurs mains.
Sobald sie fertig sind, die HW-8 und blickten mit zufriedenheit zu tun QSO mit einem etwas war, kam aus den eigenen händen.
ancres sont le mieux sorti de la protection renforcée du brise-lames.
ankert man am besten frei im Schutz des verstärkten Wellenbrechers.
Je ne toucherais pas les choses, surtout depuis qu'ils essentiellement sorti de la l'anus d'un testicule géant ridée.
Ich würde nicht berühren jene Dinge, zumal sie im Grunde kam aus der Anus eines riesigen faltigen Hoden.
Une fois le pays sorti de plusieurs années de conflits,
Nachdem das Land aus vielen Jahren der Konflikte emporkam,
Pour un gosse qui n'était jamais sorti de South Central, voir des montagnes pour la première fois,
Einem Jugendlichen, der nie außerhalb von South Central war. Ich sah zum ersten Mal Berge,
Résultats: 278, Temps: 0.0705

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand