SUR LA SOURCE - traduction en Allemand

über die Quelle
sur la source

Exemples d'utilisation de Sur la source en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
devenir conscients des conséquences de leur comportement sur la source de vie que constitue l'environnement pour les êtres humains.
sich bewußt machen, welche Folgen sich aus ihrem Verhalten für die Quelle des Lebens ergeben, die die Umwelt für die Menschheit darstellt.
essais réalisés sur la source, et les transferts de celle-ci.
die Überprüfung der Quelle und Tests sowie die Weitergabe enthält.
De nouvelles technologies transdermiques ont permis de placer des ingrédients actifs à base de plantes dans une crème que vous pouvez appliquer directement sur la source de l'action- afin qu'ils puissent agir directement
Neue transdermale(durch die Haut) Technologien haben es möglich gemacht, aktive, pflanzliche Inhaltsstoffe in eine Creme einzukapseln, die Sie direkt anwenden können auf die Quelle der Aktivität- so dass sie dort sofort wirksam wird
veuillez nous en informer immédiatement pour que nous puissions nous renseigner sur la source et la légitimité de telles tentatives.
informieren Sie uns bitte unverzüglich, damit wir die Quelle und die Rechtmäßigkeit solcher Versuche überprüfen können.
MWS réalisait les relèves de compteurs une fois par mois, le service public s'appuyait donc sur les clients pour signaler une facture d'eau inhabituellement élevée avant d'enquêter sur la source d'une fuite ou d'une erreur de facturation.
MWS las die Zähler einmal monatlich ab und verließ sich daher auf Kundenmeldungen über eine ungewöhnlich hohe Wasserrechnung, bevor die Quelle einer Leckage oder einer Abrechnungsungenauigkeit untersucht wurde.
de son propre« moi», parce que c'est seulement dans l'ouverture de ce sujet universel que s'ouvre aussi le regard sur la source de la joie, sur l'amour lui-même- sur Dieu.
des eigenen Ich voraus, weil nur in der Offenheit dieses universalen Subjekts sich auch der Blick auf den Quell der Freude, auf die Liebe selbst- auf Gott- eröffnet.
Hazrat Shah Maghsoud Sadegh Angha nous a enseigné de"rassembler toute notre énergie et la concentrer sur la source de la vie dans notre coeur"(Angha, 1986, p.5).
hat Hazrat Shah Maghsoud Sadegh Angha uns gelehrt:„Sammelt alle eure Energien, um sie auf die Quelle des Lebens in euren Herz zu konzentrieren"(Botschaft des Herzens, Sadegh Angha, 1986, S. 5).
Dans la mesure où les faux drapeaux sont imparfaits et que les rumeurs sur la source d'attaque sont largement tenues pour crédibles(bien
In dem Ausmaß, in dem falsche Flaggen nicht perfekt sind und Gerüchte über die Quelle eines Angriffs zwar nicht legal beweiskräftig sind,
les informations sur la source des catégories et la version de la base de données des catégories, l'indicateur de certificat approuvé des fichiers, le nom du fournisseur du fichier;
Informationen über die Quelle der Kategorien und die Versionen der Kategoriedatenbank, Kennzeichen des vertrauenswürdigen Zertifikats der Datei, Name des Dateianbieters;
plus seulement sur la source, la destination ou le contenu des données du paquet.
manipulieren kann, statt dies nur mittels Quell- oder Zieladresse zu tun.
Puis-je utiliser ImagePro sur l'ETC Source Four Zoom?
Kann ich den ImagePro im ETC Source Four Zoom benutzen?
Puis- je utiliser ImagePro sur l'ETC Source Four Jr?
Kann ich den ImagePro im ETC Source Four Jr benutzen?
X car elle est basée sur les sources de la 2.3a.
X Version, weil sie auf dem Quellcode für 2.3a basiert.
Le système X Window d'un système Debian est basé sur les sources de X. Org.
Das X-Window-System innerhalb von Debian basiert auf dem Quellcode von X. Org.
Les organisateurs doivent fournir des informations régulièrement mises à jour sur les sources de soutien et de financement de leur initiative.
Die Organisatoren müssen regelmäßig aktuelle Informationen über die Quellen zur Unterstützung und Finanzierung ihrer Initiative vorlegen.
Les parties se sont également entendues sur les sources des chiffres et données pertinentes dans les deux affaires.
Die Parteien haben sich auch über die Quellen für die in beiden Rechtssachen maßgeblichen Zahlen und Daten verständigt.
Les politiques de prévention qui se concentrent sur les sources de pollution ont tendance à conduire à de nouveaux systèmes de transport, de production et de consommation dans les villes.
Eine Vorbeugungspolitik, die sich auf die Ursachen der Umweltverschmutzung konzentriert, tendiert in Städten dazu, zu neuen Transport-, Produktions- und Verbrauchsmethoden zu führen.
Depuis plusieurs années, l'Eurobaromètre a interrogé les citoyens européens sur les sources qu'ils utilisent
Seit vielen Jahren hat das Eurobarometer die europäischen Bürger über die Informationsquellen befragt, die sie am meisten benützen,
Dans un aperçu sur les sources et l'apparition de plomb dans les substances polluant l'environnement, SOMERS et SMITH(85) indiquent les causes de la contamination.
SOMERS und SMITH(85) geben in einem Überblick über die Quellen und das Vorkommen von Blei in umweltverschmutzenden Substanzen die Ursachen der Kontamination an.
Il contient des recueils de leçons sur les sources de la démocratie américaine
Es enthält Lektionssammlungen über die Quellen der amerikanischen Demokratie
Résultats: 40, Temps: 0.0657

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand