TIMIDE - traduction en Allemand

schüchtern
timide
timidement
timidité
pudique
intimidé
timoré
scheu
timide
peur
timidité
crainte
farouche
craintifs
timidement
hésiter
zaghaft
timide
timidement
timorée
craintivement
mollesse
ängstlich
anxieux
peur
craintif
inquiet
peureux
timide
anxieusement
effrayé
apeuré
timidement
zurückhaltend
discret
sobre
prudent
réticent
timide
réservé
retenu
avec retenue
pudique
zögerlicher
hésitant
réticents
timides
lente
timidement
timorée
avec hésitation
à contrecoeur
halbherzig
timide
à moitié
sans enthousiasme
sans grande conviction
Shy
timide
furchtsam
effrayant
craintif
timidement
peur
timide
peureux
schüchterne
timide
timidement
timidité
pudique
intimidé
timoré
schüchternen
timide
timidement
timidité
pudique
intimidé
timoré
schüchterner
timide
timidement
timidité
pudique
intimidé
timoré
zaghafte
timide
timidement
timorée
craintivement
mollesse
scheuen
timide
peur
timidité
crainte
farouche
craintifs
timidement
hésiter
zaghaften
timide
timidement
timorée
craintivement
mollesse
scheue
timide
peur
timidité
crainte
farouche
craintifs
timidement
hésiter
zaghaftes
timide
timidement
timorée
craintivement
mollesse
zögerlich
hésitant
réticents
timides
lente
timidement
timorée
avec hésitation
à contrecoeur

Exemples d'utilisation de Timide en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Mais la"timide maîtresse", vous y avez pensé?
Aber denken Sie an die Coy mistress, an die scheue Geliebte?
Je ne suis qu'un honnête petit employé bien timide.
Sie wären ein wunderbarer Bandenchef. Ich bin nur ein kleiner, ehrlicher, schüchterner Angestellter.
Tom est un garçon timide et solitaire.
Tom ist ein schüchterner und einsamer Junge.
Rosa est plus timide qu'avant.
Rosa ist schüchterner als zuvor.
Mais il est encore plus important lorsque vous êtes timide, balourd.
Aber es ist noch wichtiger, wenn Sie ein schüchterner sind, unangenehme Person.
Sam est un garçon timide à l'école.
Sam ist ein schüchterner junge in der Schule.
Et sa fille timide et a essentiellement donné cette grande autorité.
Und ihr schüchternes Mädchen und hatte im Grunde diese große Behörde.
Oh, la petite biche timide, arrete de bouder!
O du scheues Schmalreh, sei nicht trotzig,
Alice était timide. Elle est partie sans faire de bruit.
Alice war ein schüchternes Ding und ist leise verschwunden.
Son sourire timide une tentative désespérée.
Sein schüchternes Lächeln ein verzweifelter Versuch.
Elle a un client timide?
Sie hat ein schüchternes Modell?
Tu étais une enfant si timide.
Du warst so ein scheues, kleines Kind.
Oui, Janet, cette jeune fille timide.
Ja, Janet, ein stilles, schüchternes Mädel.
La Commission doit renoncer à sa position lâche et timide.
Die Kommission muss ihre feige und halbherzige Haltung aufgeben.
Elle a dit que tu étais timide.
Sie sagt, du bist ein schüchternes Mädchen.
Merci madame. dit-il en lui souriant en réponse à son sourire timide.
Danke, Ma'am“, sagt er lächelnd und quittiert damit ihr schüchternes Lächeln.
Saint-Ex, un génie distrait et timide.
Saint-Exupéry, ein schüchternes und abgelenktes Genie.
Zoey est une fille très mignonne mais timide.
Zoey ist sehr nett, aber schüchternes Mädchen.
PIETRAGALLA: Enfant, j'étais très timide.
PIETRAGALLA: Ich war ein sehr schüchternes Kind.
C'est une nana simple et timide.
Sie ist ein einfaches und schüchternes Mädchen.
Résultats: 1192, Temps: 0.1259

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand