UN OBJECTIF PRIORITAIRE - traduction en Allemand

vorrangiges Ziel
prioritäres Ziel
objectif prioritaire
eine vorrangige Zielsetzung
ein übergeordnetes Ziel

Exemples d'utilisation de Un objectif prioritaire en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
aussi le manque de connaissance des nouvelles technologies, font de cette catégorie un objectif prioritaire pour les efforts futurs au niveau européen.
auch das fehlende Wissen im Umgang mit neuen Technologien macht diese Gruppe zu einem vorrangigen Ziel für künftige Bemühungen auf europäischer Ebene.
Il constituerait dès lors un mécanisme concret permettant d'atteindre de manière efficace un objectif prioritaire.
Der Fonds soll so zu einem wirksamen Mechanismus zur effizienten Verwirklichung eines vorrangigen Ziels werden.
Le CESE a élaboré de nombreuses propositions visant à faire de l'intégration un objectif prioritaire de la politique communautaire d'immigration15.
Der EWSA hat zahlreiche Vorschläge erarbeitet mit dem Ziel, die Integration zu einem vor rangigen Ziel der Einwanderungspolitik zu machen.15.
a fait de l'allégement de la dette des PMA un objectif prioritaire.
hat die Schuldenerleichterung für die am wenigsten entwickelten Länder zu einem prioritären Ziel erhoben.
la lutte contre le terrorisme sera plus que jamais un objectif prioritaire de l'Union européenne.
den Kampf gegen den Terrorismus mehr denn je zu einem vorrangigen Ziel der Europäischen Union zu machen.
La communication de la Commission et les conclusions du Conseil européen ont identifié l'adaptation de la sylviculture au changement climatique comme un objectif prioritaire.
In der Kommissionsmitteilung und den Schlussfolge rungen des Rates wird die Anpassung der Forstwirtschaft an den Klimawandel zu einem vorrangigen Ziel erklärt.
La création de 7.500 emplois constitue un objectif prioritaire, étant donné qu'outre un accroissement sensible de la population active,
Vorrangiges Ziel ist die Schaffung von 7500 Arbeitsplätzen, da neben einer spürbaren Zunahme der Erwerbsbevölkerung zwischen 1980 und 1990 voraussichtlich 4000 bis 10.000 Arbeitsplätze allein
pourraient laisser penser que le développement durable n'est plus un objectif prioritaire.
die den Eindruck vermittelten, dass die nachhaltige Entwicklung kein vorrangiges Ziel mehr sei.
sa réduction a toujours été un objectif prioritaire de la politique économique des gouvernements.
13% des BIP), und sein Abbau war prioritäres Ziel der Wirtschaftspolitik aller Regierungen.
de l'élargissement de l'Union européenne, un objectif prioritaire et, si possible, ne pas mener que des débats vespéraux à ce sujet.
der Erweiterung der Europäischen Union, als vorrangiges Ziel anzustreben, und daß es dieses Thema möglichst nicht nur in Nachtsitzungen behandeln sollte.
À l'instar de la stratégie et du plan d'action antidrogue précédents de l'UE, la prévention de la transmission de maladies infectieuses demeure un objectif prioritaire de la stratégie actuelle et constitue l'objectif n° 16 du plan d'action pour 2005-2008.
Wie bereits in der vorangegangenen EU-Drogenstrategie und im Drogenaktionsplan 2000-2004 stellt die Prävention der Verbreitung von Infektionskrankheiten auch in der derzeitigen Strategie ein wichtiges Ziel dar und wurde als Ziel 16 in den Drogenaktionsplan 2005-2008 aufgenommen.
Ces réseaux constituent indéniablement un objectif prioritaire. Toutefois, au vu du montant inscrit au budget
Die TEN stellen zweifellos eine vorrangige Zielsetzung dar, aber der Fortschritt der Projekte sollte 1997 mit den im Haushalt vorgesehenen Beträgen,
considère la promotion de l'efficacité énergétique comme un objectif prioritaire dans les nouveaux États membres.
ihrem Aktionsplan anerkennt und die Förderung der Energieeffizienz als vorrangiges Ziel in den neuen Mitgliedstaaten benennt.
Le Comité voit toujours dans l'élimination rapide des déficits de transposition un objectif prioritaire, réalisable au moyen de contraintes strictes
Der Ausschuss sieht in der raschen Beseitigung der Umsetzungsdefizite unverändert ein vordringliches Ziel, das über strikte Selbstverpflichtungen der Mitgliedstaaten,
l'adaptation de la législation locale à celle de la Communauté est un objectif prioritaire des autorités chypriotes.
ist die Anpassung der zyprischen Vorschriften an diejenigen der Gemeinschaft vorrangiges Ziel der dortigen Behörden.
a été définie dans le traité sur l'Union européenne comme un objectif prioritaire parmi les questions d'intérêt commun;
im Vertrag über die Europäische Union unter den Angelegenheiten von gemeinsamem Interesse als vorrangiges Ziel definiert worden ist;
d'en faire un objectif prioritaire.
hinzuarbeiten und dieses zum vorrangigen Ziel zu erklären.
Elle a alors un objectif prioritaire: promouvoir une circulation des biens aussi libre que possi ble au niveau international-
Dabei steht ein Ziel im Vordergrund: die Förderung eines möglichst freien internationalen Warenverkehrs- ein le benswichtiges Anliegen für Europa,
les régions concernées par un objectif prioritaire en 1999, qui ne satisfont pas aux critères d'éligibilité,
daß die Regionen, die 1999 unter ein vorrangiges Ziel fallen, aber die Förderkriterien gemäß der vorliegenden Verordnung nicht erfuellen,
Le développement du transport combiné est un objectif prioritaire de la Commission pour stimuler le développement du transport de marchandises par rail
Die Förderung des kombinierten Verkehrs ist ein vorrangiges Ziel der Kommission, um einen Anreiz für die Steigerung des Güterverkehrs auf der Schiene zu bieten
Résultats: 149, Temps: 0.083

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand