UN SEUL INSTANT - traduction en Allemand

einzigen Augenblick
einen einzigen Moment
einzigen Moment

Exemples d'utilisation de Un seul instant en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
jamais cette reconnaissance ne s'était démentie un seul instant.
so hatte sich diese Erkenntlichkeit doch niemals auch nur einen Augenblick verläugnet.
accompagné par des guides experts ne manquez pas un seul instant.
in Begleitung von erfahrenen Führern verpassen Sie nicht einmal einen einzigen Moment zu tun.
s'il avait pensé un seul instant que l'une de ses deux issues possibles serait l'effondrement économique?
ein Referendum versprechen konnte, wenn er auch nur einen Augenblick erwägt hätte, dass eines der beiden möglichen Resultate ein wirtschaftlicher Zusammenbruch wäre?
ne fût- ce qu'un seul instant.
wenn auch nur einen Augenblick lang.
Comment imaginer qu'un seul instant de ce merveilleux processus de l'apparition de la vie puisse être soustrait à l'action sage
Wie sollte man annehmen, daß auch nur ein Augenblick dieses wundervollen Prozesses des Hervorquellens des Lebens dem weisen und liebevollen Wirken des Schöpfers entzogen sein
La Révolution n'a jamais renoncé un seul instant à réparer, à adapter
Keinen einzigen Augenblick hat die Revolution die Bemühungen aufgegeben, Polikliniken
sans imaginer un seul instant que ces périodes servent de Couveuses pour faire éclore des conflits plus meurtriers lors des mandats Républicains.
eine vorübergehende etwas ruhigere Phase glauben,">ohne sich einen einzigen Augenblick vorzustellen, dass diese Phasen als Bruthennen dienen, um mörderischere Konflikte bei den Republikanischen Mandaten ausschlüpfen zu lassen.
Un seul instant, un seul élan d'amour profond
Ein einziger Augenblick, eine einzige Aufwallung von tiefer
je ne crois pas un seul instant qu'une guerre soit la meilleure solution à ce problème.
Husseins zu Ende geht. Aber ich glaube nicht einen einzigen Augenblick daran, dass ein Krieg die richtige Lösung des Problems darstellt.
qui ne peut être laissé au bonheur est pas un seul instant.
unzählige Gründe für ihr Elend ausgerollt, aber, nicht überlassen werden einzelne Momente des Glücks.
Comment peut-on imaginer un seul instant que, pour financer une médecine qui coûtera de plus en plus cher, en raison des progrès techniques
Wie kann man nur einen Augenblick daran glauben, daß zur Finanzierung einer Medizin, die aufgrund der technischen Fortschritte und der höheren Lebenserwartung immer kostspieliger wird,
Vous êtes un peuple au cou roide; si je montais un seul instant au milieu de toi, je te consumerais.
Ihr seid ein halsstarriges Volk. Wo ich nur einen Augenblick mit dir hinaufzöge, würde ich dich vertilgen.
vivre hors de l'eau, il ne peut plus vivre un seul instant sans être en contact avec Krishna.
dann kann man nicht einmal einen einzigen Augenblick leben, ohne mit dem Höchsten Herrn verbunden zu sein, ebenso wie ein Fisch ohne Wasser nicht leben kann.
Pas un seul instant.
Pas un seul instant!
Ne pas l'oublier un seul instant.
Und dürft ihr keinen Augenblick vergessen.
N'y songe pas un seul instant.
Denk nicht mal daran.
Je peux pas te faire confiance un seul instant.
Ich kann dir dieses Kind nicht mal für eine Sekunde anvertrauen.
Ne croyez pas un seul instant que vous publierez ceci.
Glauben Sie nur nicht, dass ich Sie das drucken lasse.
Évidemment, je n'ai pas douté un seul instant, Mortimer.
Ich zweifelte natürlich keinen Moment lang, Mortimer.
Résultats: 699, Temps: 0.0773

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand