ÊTRE PRÉVUE - traduction en Anglais

be provided
être fournir
être remis
être prévus
être munis
be included
inclure
être incluses
figurer
be specified
sera préciser
be made
être fait
rendre
être fabriqués
être effectué
être établie
be established
être établi
être fixé

Exemples d'utilisation de Être prévue en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Rails en quinconce L'option rails en quinconce doit être prévue lors de la passation de commande.
Staggered tracks The option for staggered tracks must be specified when submitting your order.
Une rencontre avec des représentants de l'État partie devrait être prévue pour la prochaine session.
He therefore suggested that a meeting with representatives of the State party should be scheduled for the next session.
OPIDIN peut faciliter le processus de décision puisque la courbe prévue d'inondation à Goundam peut déjà être prévue des mois auparavant.
OPIDIN may facilitate the decision process since the expected flood curve at Niafunké near Tonka may already be predicted months before.
L'application du traitement spécial et différencié aux pays reclassés pourrait être prévue lors de leur adhésion.
Special and differential treatment extensions for graduating countries could be included in the accession.
Une voie de recours devrait être prévue, le cas échéant, auprès de l'autorité de contrôle prévue au principe 8 ci-dessous.
Provision should be made for a remedy, if need be with the supervisory authority specified in principle 8 below.
La date d'examen de cette question par la Cinquième Commission devra donc être prévue en conséquence.
Discussion of the matter by the Fifth Committee would therefore have to be scheduled accordingly.
dont la résolution doit être prévue dans le contrat avec vos fournisseurs
whose resolution must be specified in the contract with your suppliers
Un orateur était d'avis que la collecte de fonds pour l'assistance technique devait être prévue et incorporée dans le schéma de financement général du Mécanisme d'examen.
One speaker expressed the view that raising funds for technical assistance should be foreseen and incorporated into the overall funding of the Review Mechanism.
Lorsque les ouvrages d'art ont une hauteur libre minimale au-dessus de la chaussée inférieure à la hauteur fixée par la législation nationale, une signalisation appropriée devrait être prévue.
Where the minimum clearance of civil engineering works above the carriageway is less than a height prescribed by domestic legislation suitable markings should be prescribed.
dont l'issue ultime ne peut être prévue avec certitude.
the ultimate outcome of which cannot be predicted with certainty.
Là encore, une exception pourrait être prévue pour leur opposabilité et leur priorité,
Again, an exception could be made for the third-party effectiveness
Aucune réunion ne devrait être prévue par le secrétariat parallèlement au débat de haut niveau;
No meeting should be planned by the secretariat in parallel to the HIS;
l'émission pourra être prévue pour une heure plus tardive.
the program may be scheduled for a later time of night.
Une exception peut être prévue dans certains cas p. ex.,
An exception can be made in some cases to execute a will
La compensation doit être prévue à l'avance ou, du moins, en tenant compte,
Compensation must be established in advance of, or at least in consideration of,
Tailles des échantillons: afin que la taille des échantillons soit représentative, celle-ci doit être prévue en fonction de la taille
Sample sizes: The sample sizes must be planned according to population size
Une indemnisation peut également être prévue en cas de violence familiale loi 104/2009 du 14 septembre 2009.
Compensation may also be anticipated in cases of domestic violence Law 104/2009, dated 14th September.
Aucune utilisation de cette publication ne peut être prévue pour la revente ou à d'autres fins commerciales sans autorisation écrite préalable du Secrétariat GFDRR.
No use of this publication may be made for resale or other commercial purpose without prior written consent of the GFDRR Secretariat.
C'est pourquoi une procédure devra être prévue afin qu'ils puissent demander des clarifications sur le contenu de l'affichage
A procedure must therefore be established to allow them to request clarification regarding the posting's content
Toutefois, une dérogation peut être prévue dans certains cas lorsque l'entrepreneur résilie le contrat en raison d'un défaut d'exécution de l'acquéreur par. 26.
However, an exception may be made in some cases where the contractor terminates due to failure by the purchaser to perform paragraph 26.
Résultats: 347, Temps: 0.0851

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais