DOIT ÊTRE PRÉVUE - traduction en Anglais

Exemples d'utilisation de Doit être prévue en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La restitution doit être prévue dans le but de rétablir la situation antérieure aux violations des droits de l'homme
Restitution shall be provided to re-establish the situation that existed prior to the violations of human rights
une supervision personnelle rapprochée des soustraitants doit être prévue par le client.
then close personal supervision of the contractors must be provided by the client at all times.
Enfin, une durée maximale de détention doit être prévue au terme de laquelle le détenu doit être libéré.
Lastly, a maximum duration must be specified, at the end of which the detained person must be freed.
Une capacité de planification hors Siège doit être prévue dès le lancement d'une opération de maintien de la paix.
Field level planning capacity should be provided from the earliest days of the establishment of a peacekeeping operation.
Une indemnisation doit être prévue pour tout dommage résultant de violations des droits de l'homme ou du droit international
Compensation shall be provided for any economically assessable damage resulting from violations of human rights
En fait, la perturbation dans la fourniture de services de traitement antirétroviral et dans l'observance doit être prévue et incluse dans la planification de la préparation.
In fact, disruption to antiretroviral treatment service provision and adherence should be anticipated and included in preparedness planning.
dont la résolution doit être prévue dans le contrat avec vos fournisseurs
whose resolution must be specified in the contract with your suppliers
les lignes d'une organisation, une formation en gestion peut et doit être prévue dans un contexte interinstitutionnel.
management training can and should be provided in a mixed agency participant setting.
une position distincte doit être prévue pour le point mort.
a separate detent position shall be provided for neutral.
à la diffusion de l'information doit être prévue par la loi.
dissemination of information shall be provided by law.
La dissipation de la chaleur du circuit de condensation doit être prévue pendant la phase de conception c'est un aspect essentiel pour ce type d'installation.
The heat dissipation of the condensing circuit has to be foreseen during the designing phase this is an essential aspect of this type of installation.
La taille des stocks au-delà de cette année doit être prévue en prenant en compte M,
Stock size for years beyond this must be projected by accounting for M,
Une deuxième téléconférence du Comité exécutif doit être prévue environ trois mois après la téléconférence semestrielle de l'ensemble de la Commission.
A second teleconference call of the Board Executive, to be scheduled approximately three months after the mid-year teleconference of the whole Board.
Cependant, toute limitation doit être prévue par la loi et respecter le contenu essentiel desdits droits.
However, any limitation must be provided for by law and respect the essence of these rights.
Une contestation de la part des débiteurs doit être prévue uniquement pour une part infime des débits,
You should anticipate objections from debtors for only a very small portion,
Une installation d'aspersion fixée à demeure doit être prévue afin que les peroxydes d'hydrogène en solution déversés sur le pont puissent être dilués et éloignés avec l'eau de lavage.
A fixed water-spray system shall be provided for diluting and washing away any hydrogen peroxide solutions spilled onto the deck.
Une durée maximale de détention doit être prévue au terme de laquelle le détenu doit être libéré.
A maximum period of detention should be set, at the end of which the detained person must be freed.
Toute possibilité de déroger à ce droit doit être prévue dans la loi et assortie de garanties appropriées.
Any possibility of derogating from that right must be provided for in the law and accompanied by appropriate guarantees.
Une documentation simplifiée doit être prévue pour permettre de déterminer la masse du chargement et déterminer s'il se trouve dans les limites d'application de la prescription.
Provision should be made for simplified documentation to enable the mass of the load to be determined if it is within the limits of application of the requirement.
l'imposition de la paix doit être prévue dans les mandats de maintien de la paix conformément au Chapitre VII de la Charte des Nations Unies.
peace enforcement should be provided for within the peacekeeping mandates pursuant to Chapter VII of the Charter of the United Nations.
Résultats: 131, Temps: 0.0599

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais