ACTIVITÉ DEVRAIT - traduction en Anglais

activity should
activité devrait
action devrait
work should
travaux devraient
activités devraient
tâche devrait
action doit
efforts devraient
l'œuvre doit
activity would
activité serait
activité devrait
activité puisse
activité aurait
activité ferait
activité permettrait
business should
entreprises devraient
affaires doivent
activité devrait
business devrait
activity is expected
exercise should
exercice devrait
processus devrait
opération devrait
activité devrait
pratique devrait

Exemples d'utilisation de Activité devrait en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Cette activité devrait favoriser la gestion rationnelle des produits chimiques pendant toute la durée de leur cycle de vie
This work should promote the sound management of chemicals throughout their life cycles and of hazardous wastes
à la projection de l'incidence démographique du VIH/sida: cette activité devrait être menée par la Division de la population en collaboration ave l'ONUSIDA et la CEA.
projection of the demographic impact of HIV/AIDS: this activity would be carried out by the Population Division in collaboration with UNAIDS and ECA.
Cette activité devrait être conçue en étroite coopération avec le Groupe de travail de la gestion intégrée des ressources en eau,
The activity should be developed in close cooperation with the WG IWRM, UNESCO, the World Meteorological Organization(WMO)
Il convient d'accorder un appui adéquat aux coordonnateurs résidents et leur activité devrait être fondée sur les principes de la participation,
Resident coordinators should be given proper support and their work should be based on the principles of participation,
Cette activité devrait s'appuyer sur l'analyse des progrès accomplis vers la réalisation des objectifs fixés par le Programme d'action et les autres accords internationaux connexes, notamment les ressources nationales
This exercise should be based on an analysis of the progress made towards achieving the goals set by the present Programme of Action and other related international agreements,
Cette activité devrait favoriser la gestion rationnelle des produits chimiques pendant toute la durée de leur cycle de vie
This work should promote the sound management of chemicals throughout their lifecycles and of hazardous wastes
Cette activité devrait être conçue pour soutenir l'action menée au titre de la Convention(conformément aux besoins des modèles d'évaluation intégrée) et pour évaluer plus à fond et améliorer encore les modèles de l'EMEP.
This activity should be designed to support the work under the Convention(according to the integrated assessment modelling needs) and to further evaluate/improve the EMEP models.
Cette activité devrait aboutir, au besoin,
This work should lead, if necessary,
Cette activité devrait inclure une èvaluation de l'effectif minimal requis pour s'assurer que leurs organisations d'intervention d'urgence seront capables de répondre efficacement aux accidents touchant les centrales multitranches
This activity should include an assessment of their minimum complement requirements to ensure their emergency response organizations will be capable of responding effectively to multiunit accidents
l'évaluation initiale des capacités des pays sera déterminante pour le début de la mise en œuvre dans les années suivantes 2016-2017 et que cette activité devrait démarrer déjà dès 2014-2015;
that initial assessment of country capacities will be key for the later 2016-2017 initial implementation and this activity should already start as well in 2014-2015;
et toute nouvelle activité devrait soutenir les initiatives de coopération en cours et non les reproduire.
and any new activities should support and not duplicate ongoing cooperation initiatives.
Cette forte croissance aura un impact significatif sur le profil du Groupe, puisque cette activité devrait représenter plus de 25% de ses revenus opérationnels d'ici 2020, contre 12% en 2015.
This vigorous growth will have a significant impact on the Group's profile, since this business is expected to represent over 25% of its operating revenue by 2020, compared with 12% in 2015.
Cette activité devrait inclure une évaluation de leurs besoins en personnel pour s'assurer que leurs organisations d'intervention d'urgence pourraient intervenir efficacement en cas d'accident touchant plus d'une tranche et d'événement grave lié à des catastrophes d'origine naturelle.
This activity was to include an assessment of their staff requirements to ensure their emergency response organizations are capable of responding effectively to multiunit accidents or to severe natural disaster events.
L'annonce de l'intention de réaliser une opération ou d'entreprendre une activité devrait être faite dès que le conseil d'administration de CGI en a pris la décision ou que la haute direction
The announcement of an intention to proceed with a transaction or activity should be made when a decision has been taken to proceed with it by CGI's board of directors
tout en reconnaissant que toute nouvelle activité devrait être organisée dans le cadre de groupes d'experts lorsque le besoin s'en ferait sentir
recognizing that any further work should be organized under ad hoc expert groups when the need arises
Cette activité devrait être signalée sous la forme de notes de renseignement intéressant la sécurité(voir la section sur les notes d'information intéressant la sécurité,
This activity should be reported in the form of security intelligence reports(see the section on security information reports on page 62 below
Cette activité devrait générer de 50 à 80 millions d'euros d'EBITDAR additionnel en 2017, selonLa validation en décembre 2014 par le principal syndicat de pilotes les acquisitions réalisées.
This business should generate an additional €50 million to €80 million ofThe approval in December 2014 by the main Air France pilots' union EBITDAR in 2017,
régimes de responsabilité civile, il était d'avis que cette activité devrait être abordée au sein d'un groupe spécial d'experts dans le cas où le Comité des transports intérieurs accorderait une forte priorité à cette question.
the Working Party was of the view that this activity should be dealt with in an ad hoc expert group, should the Inland Transport Committee accord high priority to this subject.
le secrétariat de la CEEONU souscrit à la recommandation de la Commission selon laquelle cette activité devrait être entreprise en étroite collaboration avec toutes les parties intéressées
the UNECE secretariat supports the Commission's recommendation that this work should be carried out in close cooperation with all interested parties
le titulaire de permis consacre à une activité devrait être représentatif de l'importance des structures, systèmes
the QA effort that a licensee expends on an activity should be consistent with the importance to safety of the associated structures,
Résultats: 68, Temps: 0.075

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais