APRÈS L'ÉCHEC - traduction en Anglais

after the failure
après l'échec
après la panne
après la défaillance
after failed
after the collapse
après l'effondrement
après la chute
après l'écroulement
après l'échec
après la dislocation
après la faillite
après la dissolution
après la fin
après le démantèlement
après l'éclatement
after the breakdown
après la rupture
après l'échec
après l'effondrement
après la chute
après la décomposition
après la dissolution
après la panne
après l'arrêt
après la ventilation
après le claquage
after the defeat
après la défaite
après l'échec
après la victoire
après la capitulation
après avoir vaincu
unsuccessful
échec
succès
infructueuses
échoué
vains
déboutés
abouti
non retenus
rejetée
réussi
after the unsuccessful
après l'échec

Exemples d'utilisation de Après l'échec en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le 27 août 1991, après l'échec du coup d'État, la République de Moldavie se déclare indépendante de l'Union soviétique.
On 27 August 1991, following the coup's collapse, Moldova declared its independence from the Soviet Union.
Après l'échec de la rébellion communiste de mai 1928,
After the failed Communist rebellion in May 1928,
Après l'échec des négociations entre les parties, Restore a assigné K.I.P. en dommages-intérêts
When negotiations between the parties failed, Restore sought damages in court
La présente séance plénière officielle de la Conférence du désarmement intervient après l'échec de la septième Conférence d'examen du TNP, tenue à New York le mois dernier.
This formal plenary of the Conference comes after the failed seventh NPT Review Conference held in New York last month.
Après l'échec de la première, en juillet dernier,
After the failing of the premiere last July,
Le traitement de deuxième intention après l'échec d'autres traitements classiques chez les patients atteints de leucémie lymphoïde chronique LLC.
Second-line treatment in patients with chronic lymphocytic leukemia(CLL) who have failed other conventional therapies.
Après l'échec des négociations de Cancún,
With the collapse of the Cancun Negotiations,
Le conflit prit de l'ampleur après l'échec de tentatives des deux factions palestiniennes à parvenir à un accord de partage du pouvoir.
Tensions further grew between the two Palestinian factions after they failed to reach a deal to share government power.
Les combattants d'ALIR I seraient actuellement démoralisés, après l'échec de leur tentative d'invasion du Rwanda en mai 2001.
ALIR I fighters are currently thought to suffer from low morale following their failed attempt to invade Rwanda in May 2001.
L'hospitalisation est fortement suggérée lorsque le patient se retrouve en difficulté après l'échec d'une ou plusieurs tentatives de sevrage en ambulatoire;
Hospitalisation is strongly recommended where the patient is experiencing difficulty following one or several failed attempts at withdrawal in the outpatient setting;
Si votre commande nous est retournée après l'échec de la livraison, nous pouvons organiser l'envoi des articles/ s à nouveau.
If your order is returned to us after failure to deliver, we can arrange for the item/s to be dispatched again.
Après l'échec de 2005, nous espérons que la sensibilisation mondiale de plus en plus forte aux questions de non-prolifération créera les conditions favorables au succès de la Conférence.
After the stalemate in 2005, we hope that the growing world awareness of non-proliferation issues will create the right humus for the success of the Conference.
Après l'échec des tentatives de prorogation de l'accord de cessation des hostilités au-delà du 1er mai, la situation à Sarajevo et aux alentours a commencé à se détériorer rapidement.
When efforts to extend the cessation-of- hostilities agreement beyond 1 May failed, the situation in and around Sarajevo began to deteriorate rapidly.
Mais, j'ai appris que la restauration après l'échec peut être bénie,
But I have learned that the restoration after failure can be supernaturally blessed,
Après l'échec du concept d'amélioration des capacités de déploiement rapide, le Système est à l'examen.
The System is being examined following the failure of the enhanced rapidly deployable capacities concept.
Si, après l'échec de l'exécution ultérieure,
If, after the failed supplementary performance,
Cette mesure représente un espoir nouveau pour le peuple palestinien après des décennies de souffrances et d'éviction de sa terre et après l'échec de nombreuses tentatives et initiatives de paix.
This step represents a new hope after decades of suffering and dispossession for the Palestinian people and numerous peace attempts and failed initiatives.
Il est contraint de retourner à deux reprises au Japon après la fermeture de son journal, Liyu Bao, et après l'échec de insurrection planifiée contre les Qing.
He was forced twice to flee to Japan after the closure of his journal Liyu Bao and the failure of a planned insurrection against Qing.
Ce conflit perdura jusqu'au début du VIIIe siècle av. J.-C., quand Ben Hadad II fut capturé par Israël après l'échec du siège de Samarie.
This conflict continued until the early 8th century BC when Ben-Hadad II was captured by Israel after unsuccessfully besieging Samaria.
Des camions entiers de cartouches ont été enterrés dans un terrain vague du Nouveau-Mexique après l'échec commercial.
Truckloads of these cartridges were buried in a landfill in New Mexico after they failed to sell.
Résultats: 333, Temps: 0.0544

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais