au termeaprès l'achèvementaprès la finà l'issueaprès la réalisationaprès la clôtureaprès avoir terminéaprès avoir achevéaprès la conclusionaprès l'exécution
after the conclusion
après la conclusionaprès la finaprès la clôtureà l'issueaprès l'achèvementaprès la signatureterminéeaprès avoir concluaprès le terme
après la finaprès la cessationaprès la résiliationaprès l'achèvementaprès l'expirationaprès la dissolutionaprès la ruptureaprès l'extinctionaprès l'arrêtaprès la levée
après avoir terminéaprès la finaprès finitionaprès avoir fini d'
after the finalization
après la finalisationaprès la finaprès la mise au pointaprès l'achèvementaprès l'établissementaprès l'établissement de la version finaleaprès le règlement
Exemples d'utilisation de
Après l'achèvement
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Official
Colloquial
La construction du système débutera après l'achèvement d'un vaste programme et budget pour son fonctionnement.
The construction of light rail monorail feeders will start upon the completion of a comprehensive program and budget for the system's operation.
Après l'achèvement des négociations relatives à la Convention sur les armes chimiques,
On the completion of the negotiations on the chemical weapons Convention,
Un certificat est obtenu par l'étudiant après l'achèvement d'un niveau de cours dans n'importe quelle faculté, et il est délivré à la demande de l'étudiant.
A Certificate is obtained by a student upon the completion of one level of course in any department, and is issued at a student's request.
La période de remboursement commence deux ans après l'achèvement de la phase R-D et s'étale sur une période de 15 ans.
The 15 year repayment period commences 2 years following the end of the R&D phase.
Pour chacune des phases prévues, ces travaux seraient exécutés après l'achèvement du processus de conception et de passation des marchés.
The construction implementation of each phase would follow the completion of each design and procurement exercise for that phase.
Après l'achèvement de cette leçon, les étudiants doivent comprendre les notions de base des méthodes adaptatives et la façon dont
Upon successful completion of this lesson, the students should be able to understand the basic concepts behind adaptive methods,
Après l'achèvement des essais décrits au paragraphe 3.6.2.1 cidessus, on vérifie qu'il est satisfait aux dispositions du paragraphe 3.6.3 cidessous.
On completion of the tests defined in paragraph 3.6.2.1. above the requirements of paragraph 3.6.3. below shall be verified.
Après l'achèvement du procès Ngirabatware en 2012,
With the completion of the Ngirabatware trial in 2012,
Après l'achèvement du retrait de la Mission d'observation le 30 septembre 1997,
While the withdrawal of the Observer Mission was completed on 30 September 1997,
Après l'achèvement du désarmement et de la démobilisation au Sud-Soudan,
Upon the completion of disarmament and demobilization in Southern Sudan,
Après l'achèvement de la régénération exécutive, l'autre filtre sera régénéré automatiquement.
After termination of the regeneration that is being carried out, the other filter will be regenerated automatically.
L'admission ou le transfert au niveau 6 de la CITE est parfois possible après l'achèvement du niveau 5 de la CITE.
Entry or transfer into ISCED level 6 is also sometimes possible after the successful completion of ISCED level 5.
En août 2010, la suite de la série a été annoncé après l'achèvement du premier arc.
In August 2010, the series was announced to continue following the completion of the first arc as an ongoing series.
Un noyau de personnel technique national sera constitué pour poursuivre les travaux après l'achèvement du projet;
A nucleus of national, technical staff will be developed to continue the work after conclusion of the project;
On a suivi ce processus pour l'ensemble des 12 projets COALITION après l'achèvement des cinq derniers projets en septembre 2016.
This process was carried out for all twelve CLASP projects following the completion of the final five projects in September 2016.
les autorités parlementaires n'ont pas assuré la maintenance du matériel financé au titre des projets après l'achèvement de ces derniers.
studied during the survey, the parliamentary authorities failed to ensure proper maintenance of project-funded equipment following the termination of project support.
Il note également que le Tribunal international pour le Rwanda devrait recevoir du matériel supplémentaire provenant de la MINUAR après l'achèvement de la mission.
The Committee also notes that it is anticipated that further equipment would be transferred from UNAMIR to the International Tribunal for Rwanda at the conclusion of the mission.
Au 30 juin 2006, environ 200 femmes étaient enrôlées dans l'armée et la police chiffre à confirmer après l'achèvement du recensement des effectifs.
As at 30 June 2006, approximately 200 women were enrolled in the army and police force to be confirmed upon the completion of a census.
Le FNUPI a également accepté la recommandation du Comité tendant à ce que les partenaires opérationnels restituent rapidement tous les fonds qui restent inutilisés après l'achèvement des projets.
UNFIP also agreed with the Board's recommendation that implementing partners promptly return all unspent funds of completed projects.
La phase opérationnelle de ce projet devrait durer au moins six ans, après l'achèvement des processus d'examen et de délivrance de permis.
The operational phase of this project is expected to last for six years once the review and licensing processes are concluded.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文