APRÈS LE DÉCÈS - traduction en Anglais

after the death
après le décès
après la mort
après la disparition
meurt
died
mourir
crever
matrice
mourrir
filière
décèdent
la mort
after the passing
après le col
après la passe
après le passage
after the decease
après le décès
après la mort
after the loss
après la perte
après la défaite
après avoir perdu
après la mort
après la disparition
après le décès
après le sinistre
après le naufrage
after the deaths
après le décès
après la mort
après la disparition
meurt
dies
mourir
crever
matrice
mourrir
filière
décèdent
la mort

Exemples d'utilisation de Après le décès en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
En 1998, elle est devenue la personne la plus âgée au monde après le décès de la Canadienne Marie-Louise Meilleur, âgée de 117 ans.
In 1998, she became the world's oldest person when 117-year-old Canadian Marie-Louise Meilleur died.
environ deux ans après le décès de son père Hadj Nemat.
approximately two years after the passing of Hadj Nematollah.
Après le décès de son fils bien aimé Mason,
Upon the passing of his beloved son Mason,
Ils ont vécu des moments difficiles après le décès de la mère de Jimmy.
It's been a difficult time for the craig family with the passing of Jimmy's mom.
Après le décès de sa mère, Orithye devint la nouvelle reine des Amazones.
Upon the death of her mother, Orithyia became the new queen of the Amazons.
Il devint roi de Tahiti après le décès de sa mère le 17 septembre 1877.
He became king of Tahiti on the death of his mother on 17 September 1877.
Après le décès de plusieurs associés, l'entreprise devint la Jonathan Kendall& Co, qui édifia également le haut fourneau d'Argyll(en) en 1755.
Following the deaths of several partners, the firm became Jonathan Kendall& Co. They also built Argyll Furnace(also called Craleckan or Goatfield) in 1755.
Après le décès de sa mère Édith en 946,
Upon the death of his mother Eadgyth in 946,
Après le décès du duc Henri de Carinthie en 1335,
Upon the death of Meinhard's heir Duke Henry in 1335,
Après le décès de la grande-duchesse, la famille conserva le nom de Nassau-Weilbourg,
Since the death of Grand Duchess Charlotte, the House of
Après le décès de son père, Yoshihide Mori, en 1988, Eisuke Mori reprend le flambeau familial
Upon death of his father General Zia in a plane crash in 1988, Ijaz returned to Pakistan
Elle est morte mystérieusement peu de temps après le décès de sa soeur lorsqu'elles avaient 11 ans.
Her childhood was relatively uneventful until the death of her father when she was aged 7.
Cet examen est effectué dès que possible après le décès et il porte sur les soins médicaux fournis dans l'établissement du SCC et les circonstances entourant le décès..
The review is started as soon as possible after death and looks into the medical care provided in the CSC institution and the circumstances leading up to death..
Paiement forfaitaire après le décès Si vous avez suffisamment de crédits,
One-time payment after death If you have enough credits,
Après le décès de la veuve ou du veuf qui percevait une pension,
On the death of the widow(er) receiving the pension,
Après le décès, le corps du passager est tombé en état d& 146;hypotonie,
After death, the passenger& 146;s body went into a state of hypotonia,
La discussion et le processus reliés au don après le décès doivent respecter les croyances
The discussions and process of deceased donation should respect the beliefs
Après le décès de ma mère il y a quelques semaines,
When my mother passed away a few weeks ago,
Heures après le décès, pour l'enfant né vivant et étant décédé dans les 15 premiers jours;
Hours from death, for the child born alive who died within the 15 day term;
Cinquante ans après le décès de René Magritte,
In honour of the 50th anniversary of the death of René Magritte,
Résultats: 742, Temps: 0.0596

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais