BEAUCOUP PLUS VITE - traduction en Anglais

much more quickly
beaucoup plus rapidement
beaucoup plus vite
bien plus rapidement
beaucoup plus rapide
bien plus vite
bien plus rapides
nettement plus vite
beaucoup plus tôt
much faster
beaucoup plus rapide
lot quicker
much more rapidly
beaucoup plus rapidement
beaucoup plus rapide
bien plus rapidement
beaucoup plus vite
far faster
way faster
far more quickly

Exemples d'utilisation de Beaucoup plus vite en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
humaines depuis l'ère industrielle, la température de la terre augmente beaucoup plus vite que les capacités d'adaptation de la nature.
human activities have caused the earth's temperature to rise much more rapidly than nature's capacity to adapt.
en essayant de faire faire à nos enfants les choses beaucoup plus vite et plus tôt.
trying to get kids to do things much more quickly, much earlier.
Les émissions mondiales de CO2 ont augmenté beaucoup plus vite depuis 2000 qu'au cours des décennies précédentes.
Global CO2 emissions have increased considerably faster since the year 2000 than in previous decades.
la courbe des émeraudes de grande qualité progresse beaucoup plus vite.
the curve of high-quality emeralds jumps much more quickly.
Le taux de cotisation requis pour les participants actuels baisserait beaucoup plus vite que le taux moyen.
In particular, the required contribution rate for current participants would fall much more rapidly than the overall rate.
Si de la psilocybine pure est injectée directement dans le sang, les effets apparaîtront beaucoup plus vite, mais cette méthode est rare dans le cadre d'un usage illicite.
If pure Psilocybin is injected directly into the blood the effects will be felt much sooner, but this method is rare in illicit use.
Les animaux blessés qui s'en vont mourir aux limites des parcs doivent être détruits beaucoup plus vite que les vautours ne pourraient le faire.
Wounded animals that go to die at the edge of the parks must be destroyed much more quickly than the vultures normally would do.
la biosphère se sont développées beaucoup plus vite.
the biosphere have evolved much more rapidly.
WRM: Pourquoi extrait-elle du bois beaucoup plus vite qu'elle ne plante des palmiers?
WRM: Why is the company extracting logs far faster than it is planting palm trees?
la moyenne mondiale actuelle- près de 17%- et progresser beaucoup plus vite.
we all agree that we have to do much better, much sooner.
une salle d'entraînement va beaucoup plus vite qu'une bibliothèque.
a gym goes much more quickly than does a library.
surface dans les régions arctiques et antarctiques ont augmenté beaucoup plus vite que dans le reste du monde.
average surface temperatures have risen much more quickly than in the rest of the world in the past decades.
Ça va consommer l'essence beaucoup plus vite mais… je ne crois pas qu'on ait le choix.
It will use our fuel a lot faster, but… I don't think we have a choice.
Blanco, ça ira beaucoup plus vite si on garde le plus important en tête.
Blanco, this is gonna go a lot quicker, if we remember one important thing.
Je pouvais le faire à sa façon et progresser beaucoup plus vite, et le faire de ma manière,
I could do it his way and get there a lot faster, or I could do it my way,
Mais je pense qu'elle sera là beaucoup plus vite si vous faites la paix.
But I tell you what, she's gonna get there a lot faster if the two of you make peace.
Les choses iraient beaucoup plus vite si vous faisiez moins d'expérience
Things would go a lot faster if the two of you did less experimenting
La descente le long du fleuve Mackenzie depuis Inuvik s'est faite beaucoup plus vite que je ne me l'étais imaginée, les conditions météo ayant été quasi idéales.
The trip down the Mackenzie River from Inuvik went a lot faster than I thought due to almost perfect weather conditions.
Non, je mange beaucoup plus vite que je ne bois et je dois y aller.
No, I eat a lot faster than I drink and I have to go.
la traduction ira beaucoup plus vite maintenant que vous êtes là.
the translation will go a lot quicker now that you're here.
Résultats: 341, Temps: 0.0595

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais