Madame la Présidente, nous n'avons entendu aucune délégation contester notre interprétation.
Madam Chair, we have heard no delegation disagree with our interpretation.
Les Chèques Pratiques ne peuvent pas être certifiés et vous ne pouvez pas contester une opération pour laquelle vous avez utilisé un Chèque Pratique.
Convenience Cheques cannot be certified and you cannot dispute a transaction for which you have used a Convenience Cheque.
On pourrait contester la possibilité de développer dans le document d'information les informations qui doivent en fait figurer dans le contrat lui-même 1 L à N et 2.
One could question the opportunity to develop in the disclosure document the information, which must actually be mentioned in the contract itself 1 L to N and 2.
Les possibilités et les droits de contester une décision ou une activité publique définis par le Code de procédure administrative sont reconnus
Appeal options and rights of public authority's decision or activity defined by the APL are considered to be adequate
acceptez qu'il ne soit pas imposé à UPS d'enquêter ou de contester la validité ou l'exactitude de toute information que Vous lui fournissez.
agree that UPS will not be required to investigate or question the validity or accuracy of any information You provide to UPS.
Une partie peut contester une traduction en déposant une requête dans un délai de quinze jours à compter de la distribution du recueil de sources contenant ladite traduction.
A party may object to a translation by filing a motion no later than fifteen days from the distribution of the Book of Authorities containing the translation challenged.
Contester des ordres ou des directives administratives émanant de la direction de l'établissement, selon les modalités
Appeal against orders and administrative orders issued by the management of the higher education institution,
date butoir fixée à 2015, nul ne peut contester qu'aujourd'hui- 11 ans après le lancement des objectifs- le bilan est mitigé.
no one can deny that today-- 11 years after the Goals were announced-- the results are mixed.
Tout Volontaire peut contester une décision administrative auprès du Coordonnateur exécutif du Programme des Volontaires des Nations Unies puis de l'Administrateur du PNUD.
United Nations Volunteers may appeal an administrative decision to the United Nations Volunteers Executive Coordinator and, subsequently, to the Administrator of the United Nations Development Programme UNDP.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文