création et le fonctionnementmise en place et le fonctionnementl'établissement et le fonctionnementl'établissement et l' exploitationmise en place et l'exploitationcréation et l'exploitationconstitution et le fonctionnementcréation et la gestioncréation et la mise en servicesur l'établissement et le fonctionnement
creating and operating
créer et exploitercréer et gérerdéveloppons et exploitonscréer et utiliser
establishment and operations
création et le fonctionnementmise en place et le fonctionnementl'établissement et le fonctionnementl'établissement et l' exploitationmise en place et l'exploitationcréation et l'exploitationconstitution et le fonctionnementcréation et la gestioncréation et la mise en servicesur l'établissement et le fonctionnement
creation and running
Exemples d'utilisation de
Création et l'exploitation
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Official
Colloquial
toute autre partie impliquée dans lacréation et l'exploitation de ce Site ne saurait ainsi en aucun cas être engagée en cas de non-respect de la législation du pays où le Site est utilisé.
any other party involved in the creation and operation of this Site can under any circumstances be held liable for non-compliance with the laws of the country where the Site is used.
Promouvoir lacréation et l'exploitation d'une banque mondiale de données satellite afin que toutes les entités des Nations Unies puissent accéder à ces données à travers
Promote the establishment and operation of a global repository of satellite-based data to ensure access to such data by all United Nations entities through inter-agency mechanisms,
Les pays en amont pourraient compenser les pays en aval pour lacréation et l'exploitation de capacités de stockage supplémentaires ou, vice-versa,
Downstream countries could be compensated for creating and operating additional storage capacity by upstream countries
Les pays en aval pourraient recevoir une compensation pour lacréation et l'exploitation de capacités de stockage supplémentaires par les pays en amont
Downstream countries could be compensated for the creation and operation of additional storage capacity by upstream countries
sociales a appuyé lacréation et l'exploitation du Réseau sous-régional d'Amérique centrale
Social Affairs supported the establishment and operation of the Subregional Network of Central America
Djibouti et le Rwanda font partie des 10 pays qui ont éliminé le plus d'obstacles associés à lacréation et l'exploitation d'entreprises.
Rwanda are among the top 10 countries in the world in terms of having eased obstacles associated with the creation and running of businesses.
règlements concernant lacréation et l'exploitation des sociétés, ainsi que les procédures juridiques- doit être clair, stable, prévisible et efficace.
regulations governing the establishment and operations of companies, as well as legal enforcement procedures- needs to be clear, stable, predictable and effective.
Lacréation et l'exploitation de plantations d'huile de palme sur près de 460 000 hectares de terres louées à des sociétés concessionnaires dans les comtés de l'ouest et du sud-est ont débuté.
The establishment and operation of palm oil plantations on about 460,000 ha of land leased by concession companies in western and south-eastern counties commenced.
Lorsque plusieurs organisations interviennent dans lacréation et l'exploitation d'un guichet unique, il importe d'avoir entre les parties concernées un accord officiel qui définit clairement et avec précision le rôle,
When multiple organizations take part in the creation and operation of the Single Window it is important to have a formal agreement between the parties involved that clearly
Le projet relatif à des coopératives de production pour femmes dont l'objectif est de contribuer à réduire le chômage féminin en favorisant lacréation et l'exploitation de ce genre de coopératives
As part of Comunidad Digna, the project on production cooperatives for women is aimed at reducing unemployment among women by supporting the creation and operation of production cooperatives
d'autoriser lacréation et l'exploitation de centres de vérification obligatoire des véhicules,
authorize the establishment and operation of mandatory vehicle inspection centers,
est l'organisation mondiale par l'intermédiaire de laquelle les gouvernements et le secteur commercial privé coordonnent lacréation et l'exploitation de réseaux et de services de télécommunications.
is the world-wide organization through which Governments and the private commercial sector coordinate the establishment and operations of telecommunications networks and services.
A5 Hospitality se spécialise dans lacréation et l'exploitation de restaurants et de bars principalement dans le Grand Montréal.
A5 Hospitality specializes in the creation and operation of bars and restaurants located mainly in Greater Montreal.
leur diffusion auprès de tous les intéressés, et lacréation et l'exploitation d'une banque de données.
awards to interested parties andestablishment and operation of a data bank.
Le système de réglementation en ligne de la CNUCED aide les pays en développement et les pays en transition à faciliter les échanges commerciaux grâce à la transparence, la simplification et l'automatisation des règles et procédures relatives à lacréation et l'exploitation d'entreprises.
UNCTAD e-regulations help developing countries and countries in transition with business facilitation through transparency, simplification and automation of rules and procedures relating to enterprise creation and operation.
l'existence de“coffee shops” ainsi que lacréation et l'exploitation de“salles d'injection de drogues”.
the existence of so-called“coffee shops” and the establishment and operation of so-called“drug injection rooms”.
Nos ennemis jouent un rôle actif dans lacréation et l'exploitation de ces divisions, nous montant régulièrement les uns contre les autres par une série de mensonges:
Our enemies play an active role in creating and exploiting these divisions, routinely pitting us against each other with a series of lies:
l'Uruguay prévoit la mise au point et le développement de normes communes de surveillance épidémiologique ainsi que lacréation et l'exploitation de systèmes d'information sur l'abus des drogues.
Uruguay will continue to improve and expand common standards for epidemiological monitoring andfor the establishment and operation of drug abuse information systems.
Un élément fondamental est la promotion d'une approche coopérative publique-privée visant à répondre aux besoins accrus en matière d'investissement et à encourager lacréation et l'exploitation de systèmes de transport de fret viables.
A fundamental element is the promotion of a collaborative approach between public and private partners to meet the increased investment requirements and promote the development and operation of sustainable freight transport systems.
L'Université de Houston a ouvert le 7 mars 1927 par le conseil de l'éducation qui a adopté à l'unanimité une résolution qui a autorisé lacréation et l'exploitation d'un collège junior.
On March 7, 1927, trustees of the Houston Independent School District(HISD) Board of Education unanimously passed a resolution that authorized the founding and operating of a junior college.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文