D' OPTIMISME - traduction en Anglais

optimism
optimisme
optimiste
espérer
espoir
optimistic
optimiste
bon espoir
optimisme

Exemples d'utilisation de D' optimisme en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Pour 2010, toute l'équipe de Mondassur vous souhaite une année pleine d'optimisme, de bonne humeur,
For 2010, the entire team of Mondassur wish you a year full of optimism, good humor,
reflète un sentiment d'optimisme, à savoir que l'Organisation des Nations Unies demeure la seule institution qui peut protéger
reflects a sense of optimism that the United Nations remains the only institution that can protect and promote security,
à inspirer des moments de bonheur et d'optimisme, ainsi qu'à s'assurer que nous créons de la valeur
inspiring moments of optimism and happiness and ensuring we are creating value
Il y a un air d'optimisme, de renouveau et d'espoir- une conscience de toutes les opportunités présentes dans cette nouvelle année
There is an air of optimism, renewal and hope- an awareness of all the possibilities contained by this new year,
Le retrait des forces de défense israéliennes du Sud-Liban a communiqué à ces négociations un climat d'optimisme, de même que les réunions entre le Président Arafat
The withdrawal of Israeli Defence Forces from Southern Lebanon has given these talks a sense of optimism, and so have the meetings between Chairman Arafat
des raisons de faire preuve d'optimisme, au regard des nombreuses initiatives qui voyaient le jour partout en Afrique.
paths for remedial action, and there were reasons for optimism in the many initiatives that were emerging across Africa.
Mon gouvernement envisage cette nouvelle ère avec beaucoup d'optimisme, avec l'espoir que nous pourrons atteindre le développement durable,
My Government looks to this new era with great optimism and unbridled hope that we can achieve sustainable development,
les oreilles du public, et l'Orchestre apportera certainement des pelletées d'optimisme, d'unité et simplement de beauté artistique dans un avenir Européen incertain.
the Orchestra will no doubt bring spadefuls of this optimism, unity and sheer artistic beauty forward into an uncharted European future.
qui crée un halo de bonheur et d'optimisme, devenant indispensable durant les chaudes journées.
which creates a halo of happiness and optimism, thus becoming an essential for hot moments.
en faisant preuve d'optimisme, d'intégration, d'intégrité
and demonstrating optimism, inclusiveness, integrity
Nous avons atterri à Madrid plein d'optimisme, de vouloir faire de nouveaux partenariats qui nous permettent de continuer à développer cette façon de se connecter à l'Internet mobile: Internet Wifi 24 heures
We arrived in Madrid full of optimism, exited to enter into new collaboration agreements which will allow us to continue expanding this innovative way of having internet connection on the go:
a une telle nécessité d'optimisme, qu'elle met vraiment tout en œuvre pour atteindre les résultats escomptés pour faire fasse à un défi de l'ampleur des changements climatiques.
struck by terrorism only three weeks ago, had such a strong need for optimism that was pushing with all its might to achieve the results needed to address the climate change challenge.
Ce point de vue continue d'être empreint d'optimisme, optimisme fondé sur la certitude que l'ancien ordre politique
My outlook was, and still is, one of optimism, an optimism rooted in the recognition that the old political
Au cours des dernières années, nous avons observé des signes annonciateurs d'une nouvelle ère d'optimisme, après les développements positifs consécutifs à l'Initiative de paix lancée à Madrid en 1991,
In recent years we have seen signs of a new era of optimism after the positive developments stemming from the start of the Madrid peace process in 1991,
de jeunes gens remplis d'optimisme, et qui sont prêts à mettre leur énergie
from the seasoned and committed to the optimistic and young, who are ready to make their energy
Aujourd'hui, la réalité incite à moins d'optimisme, comme le reconnaît,
But today, the facts give less cause for optimism, as recognized by the Secretary-General, who stated, in paragraph 63
d'un fort degré d'optimisme, le monde s'est engagé dans une voie ambitieuse pour mettre fin au fléau de la guerre,
a considerable measure of optimism, the world embarked upon a high-minded journey to end the scourge of war, eliminate poverty
Il est à noter, avec un grain d'optimisme, que ces derniers temps nous pouvons observer certains symptômes de libéralisation de l'attitude du fisc en ce qui concerne l'interprétation de l'obligation d'embaucher un employé« dans l'objectif» de réaliser une activité de recherche
With a small dose of optimism it can be noted that recently signs of liberalization in the tax authorities' approach have been observed as far as the interpretation of the requirement of employing an employee"in
Après la fin de la guerre froide, il y a eu une période d'optimisme, d'espoir renouvelé
Following the end of the cold war there was a period of optimism, renewed hope
Un autre jour, plein d'optimisme, il m'avoua qu'à douze mètres au moins de profondeur, il avait trouvé une petite poupée de terre cuite,
Another day, full of optimism he owned up that certainly twelve metres down he had found a figure of baked clay which was good for nothing and inside the hollow
Résultats: 80, Temps: 0.0405

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais