Exemples d'utilisation de
D'interruption
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Official
Colloquial
La thérapeutique impliquant un risque d'interruptionde la grossesse(art. 48);
Treatment involving the risk of terminationof a pregnancy(art. 48);
de même qu'en cas d'interruption ou d'indisponibilité temporaire du service.
case of delayed update, or in the case of disruption or the temporary unavailability of the service.
Le stagiaire et le superviseur peuvent déposer une demande d'interruptionde la période probatoire par les services en ligne ou par la poste.
Supervisors or trainee may submit an application to interrupt the probationary period.
les changements prévus deviennent dépassés et le risque d'interruption au cours de la migration des anciens systèmes est plus élevé.
PSPC's planned changes face obsolescence, as well as a higher risk of disruption during the migration of legacy systems.
le dimensionnement du stockage ne requiert pas d'interruption et ne dégrade pas les performances du serveur.
scaling storage doesn't require any outage and does not degrade performance of the server.
aucune autre forme d'interruptionde grossesse comme un moyen légitime de planification familiale.
any other form of terminationof pregnancy as a legitimate measure of family planning.
et leur taux d'interruption était significativement plus faible que chez celles qui utilisaient des méthodes à courte durée d'action.
and their rate of discontinuation was significantly lower than those using short-acting methods.
de prévision en temps réel d'interruptionde communications fondé sur des données.
data-driven communication outage forecast and alert system.
La loi étend le droit à la vie à la vie intra-utérine en interdisant toute tentative d'interruptionde grossesse.
The law also extends the right to life to intra-uterine life, with a total ban on attempts to interrupt pregnancy.
avec actuellement un risque d'interruption.
the danger of disruption.
En 1988, la course faisait son grand retour après 33 ans d'interruption sous la forme d'un rallye automobile pour voitures de sport classiques construites avant 1955.
In 1988, the race was revived after a 33-year hiatus in the form of a car rally for classic sports cars built before 1955.
Il ne doit pas y avoir d'interruption dans les efforts de la communauté internationale pour promouvoir le processus de paix, indépendamment des obstacles rencontrés.
There must be no hiatus in the efforts of the international community to promote the peace process irrespective of the obstacles that come before it.
Thisconnect mettra tout en œuvre pour remédier dans les meilleurs délais aux cas d'interruption ou de suspension d'accès qui soient raisonnables.
Thisconnect will make every effort to remedy the reasonable cases of discontinuance or suspension of the access as soon as possible.
Les établissements d'interruptionde grossesse où sont pratiqués les avortements de fœtus présentant des anomalies congénitales; et.
Abortion clinics where abortions are carried out for foetuses with birth defects; and.
Ollicité par des retraités voironnais du Leti et de ST, le CIME Nanotech épaule l'équipe bénévole qui relance la fête de la science à Voiron après deux ans d'interruption.
Eti and STMicroelectronics retirees in Voiron turned to CIME Nanotech to help local volunteers bring Science Week back to Voiron after a two-year hiatus.
Vous concentrer sur des tâches de réorganisation ciblées qui ne nécessitent pas d'interruption et vont fournir un rendement optimal et ce à moindre coût;
Focus on smaller, targeted reorganization tasks that require no downtime and will deliver the most impact for the lowest cost.
corrigez-les avec des tâches de réorganisation qui ne nécessitent pas d'interruption.
correct them with targeted reorg tasks that don't require any downtime.
en cas d'interruptionde plus de 8h, la capacité de
in the event of interruptions which last more than 8 hours,
en cas d'interruptionde plus de 8h, la capacité de
in the event of interruptions which last more than 8 hours,
Il est à espérer qu'une communauté de vues prévaudra sur les mécanismes de distribution de vivres et qu'il n'y aura plus d'interruption à l'avenir.
It is hoped that a common understanding will prevail on the food distribution mechanisms and that no further breaks will occur in the future.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文