DEVANT CETTE ASSEMBLÉE - traduction en Anglais

before this assembly
devant cette assemblée
before this gathering
devant cette assemblée

Exemples d'utilisation de Devant cette assemblée en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
L'an dernier, le Premier Ministre de mon pays a déclaré devant cette Assemblée que l'Inde avait engagé des discussions sur une série de questions,
Last year my Prime Minister declared in this Assembly that India was engaged in discussions on a range of issues,
Nous nous félicitons de la déclaration faite par les Premiers Ministres de l'Inde et du Pakistan devant cette Assemblée, la semaine dernière, selon laquelle ils sont disposés à faciliter la mise en oeuvre du Traité d'interdiction complète des essais.
We welcome the declarations made by the Prime Ministers of India and Pakistan in this Hall last week to facilitate the entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty.
Devant cette Assemblée, il y a moins d'un an,
In this Assembly, less than a year ago,
Je rappellerai à cet égard la déclaration du Président Olusegun Obasanjo devant cette Assemblée le 25 septembre 2006,
Let me, in that regard, recall the statement of President Olusegun Obasanjo to this Assembly on 25 September 2006,
Drut(France): Nous étions venus aujourd'hui devant cette assemblée célébrer la contribution que le sport
Mr. Drut(France)(interpretation from French): We came to this Assembly today to celebrate the contribution of sports
La Papouasie-Nouvelle-Guinée a déjà indiqué devant cette assemblée qu'elle estimait que l'augmentation du nombre des membres du Conseil de sécurité était logique pour permettre la représentation de certains pays développés
Papua New Guinea has previously stated at this Assembly that we believe that the expansion of the membership of the Security Council is logical to allow for representation from certain developed
Je suis particulièrement honoré de prendre la parole devant cette Assemblée au nom du Groupe africain sur la question de la réforme du Conseil de sécurité,
I am particularly honoured to address this Assembly on behalf of the African Group regarding a question of particular interest to our continent,
qui vaut la peine d'être mentionné devant cette Assemblée, ce sont les taxes
which is worth mentioning in this Assembly, is the excessive charges
je déclare devant cette assemblée que les gouvernements démocratiques représentent le meilleur moyen de favoriser la stabilité politique,
I declare to this Assembly that democratic Governments represent the best means of fostering political stability,
Lorsque j'ai pris la parole devant cette Assemblée, il y a deux ans,
When I addressed this Assembly two years ago,
Le Président de mon pays a réaffirmé à deux reprises devant cette Assemblée que des efforts concrets pour alléger la pauvreté doivent être encouragés
My President has reiterated twice in this Hall that practical efforts to alleviate poverty must be promoted and that developing countries
Comme je l'ai indiqué dans mon allocution prononcée devant cette assemblée il y a trois ans,
As I indicated in my statement to this Assembly three years ago, Kenya has invested
Dans sa déclaration devant cette Assemblée, lundi, le Président Nelson Mandela,
In his statement to this Assembly, on Monday, President Nelson Mandela,
nous nous présentons devant cette Assemblée avec des préoccupations immédiates touchant des questions telles que les changements climatiques,
we come to this Assembly with immediate concerns on such issues as climate change,
Le Secrétaire général a clairement exposé, dans son discours du 23 septembre devant cette Assemblée, qu'un rééquilibrage s'impose entre les piliers institutionnels des Nations Unies pour que ceux-ci restent vivants et efficaces.
The Secretary-General made clear in his speech on 23 September to this Assembly that a rebalancing among the United Nations pillar institutions is needed to keep them vital and effective.
je suis venu devant cette assemblée pour la première fois,
when I addressed this Assembly for the first time,
Comme l'a dit à juste titre notre Secrétaire général dans son allocution devant cette Assemblée à sa troisième séance plénière,<< il n'est pas une cause, pas une revendication, aussi légitime soit-elle, qui puissent légitimer ces actes.
As our Secretary-General rightly stated in his address to this Assembly at the 3rd meeting,"No cause, no grievance, however legitimate in itself, can begin to justify such acts.
Je tiens à annoncer ici et maintenant, devant cette Assemblée que ce fonctionnaire sera immédiatement révoqué
Here, now, in this Assembly, I wish to say that that official will be immediately dismissed
Tanin(Afghanistan)(parle en anglais): C'est un grand plaisir pour moi de prendre la parole devant cette Assemblée alors que nous nous réunissons pour examiner le projet de résolution annuel de l'Assemblée générale sur la situation en Afghanistan.
Mr. Tanin(Afghanistan): It is a great pleasure for me to address this Assembly, as we gather to consider the annual draft resolution of the General Assembly on the situation in Afghanistan.
Cela fait quatre ans que j'ai l'honneur de représenter mon pays devant cette Assemblée, la principale assemblée du monde,
For the past four years, I have been proud to represent my country in this Assembly, the world's foremost assembly,
Résultats: 191, Temps: 0.047

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais