le facteur d'émission pour la biomasse sera supérieur à zéro dans le cas de la biomasse, les différences entre les deux méthodologies peuvent être très importantes.
the emission factor for biomass will be higher than zero differences between both methodologies in the case of biomass may be very important.Ross Martin, afin de montrer les ressemblances et différences entre les deux cultures, irlandaise et écossaise.
Ross Martin to highlight the many similarities and differences between both Irish and Scottish Gaelic cultures.ce qui explique de nombreuses différences entre les deux.
which accounts for many of the differences between the two.les différentes langues mais, malgré cela, il existe des grandes différences entre les deux métiers qu'on passe à analyser.
there are some substantial differences between both tasks that will be explained in today's article.à signaler les ressemblances et les différences entre les deux. alors on peut plus aisément faire apparaître de nombreuses ressemblances et quelques différences entre les deux univers.
then we can more easily make visible many similarities and some differences between those two realms.Ensuite, en analysant les différences entre les deux pour ce qui est de l'organisation dans laquelle il soulignait des similarités et les différences entre les deux.
in which he pointed out similarities and differences between the two.La délégation est invitée à préciser les différences entre les deux régimes juridiques en place selon que la victime se plaint d'actes commis durant la dictature ou à une autre période,
The delegation was invited to clarify the differences between the two legal regimes available to victims depending on whether they were filing complaints against acts committed during the dictatorshipLa mesure dans laquelle cette approche exigeait du Groupe spécial qu'il gomme les différences entre les deux programmes de LCA distincts et les huit contrats d'AL/FEM distincts est étonnante,
The degree to which this approach required the Panel to gloss over differences between the two distinct LCA programmes and the eight distinct LA/MSF contracts is astonishing, and is particularly glaring in light, once again,il y a encore des différences entre les deux, par exemple en ce qui a trait aux exigences d'étiquetage.
the Canadian">SDoC process(see section 3.3), there are still differences between the two, e. g.ont énormément discuté à propos différences entre les deux cultures distinctes qui faisaient partie de cette compagnie éphémère
Pippa talked a great deal about the differences between the two distinctive cultures within this temporary company and how to minimiseDifférences de seuils L'ensemble des données appariées pour les fins de cette analyse ne prend pas en compte deux autres différences entre les deux systèmes de déclaration:
Threshold Differences The matched data set compiled for this analysis does not take into account two other differences between the two reporting systems:Il n'y a aucune différence entre les deux.
There are no differences between the two.La plus importante différence entre les deux espèces est le cri. Vous connaissez la différence entre les deux?
Been the difference between the two?La différence entre les deux mesures permet de calculer précisément le niveau de remplissage.
The level is precisely calculated from the differential between these two pressures.Il y a une énorme différence entre les deux.
There's a world of difference between the two, isn't there?Il est important que les consommateurs puissent faire clairement la différence entre les deux.
It's important that consumers can clearly distinguish between them.Le tableau suivant résume bien la différence entre les deux.
This table sums up the differences between the two.
Résultats: 50,
Temps: 0.0326