DIFFÉRENT DE TOUS - traduction en Anglais

Exemples d'utilisation de Différent de tous en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tu veux être différent de tous les autres ou tu préfères être un bon chrétien?
Do you want to be different from everyone else or do you prefer being a good Christian?
le tissu soit unique et très différent de tous les tissus provenant des fabricants nationaux de textiles.
this makes the fabrics unique and very different from any fabric available from domestic textile manufacturers.
L'aménagement ou le réaménagement de points d'accès sera nettement différent de tous les autres aménagements réalisés dans le secteur.
Development or redevelopment of gateway sites will be distinctively different than any other development within the Sector.
votre produit doit être unique et différent de tous les autres.
your product should be unique and different than anyone else's.
Différent de tous les autres Nouveaux bus cette année,
Very different from all the Nouveau I had, it's really light
Son design, très différent de tous les autres locatifs installés,
Its design, very different from all other rental installed,
Le Programme d'action de la Conférence est différent de tous les autres en ce sens qu'il traite de l'éventail entier des questions de développement
The Conference's Programme of Action is different from all others in that it deals with the entire spectrum of development issues and its approach is
Cette attraction est différent de tous les autres, sont inclus dans l'étude,
This attractant is different from all others, are included in the review,
ce Sommet qui inaugure notre entrée dans le nouveau millénaire soit différent de tous les autres; qu'il laisse une trace inaltérable dans la coopération internationale.
this Summit, which is inaugurating our entry into the new millennium, will be different from all others, and leave its mark on international cooperation.
ce qui le rend différent de tous les carburants d'utilisation courante.
which makes it different from every common fuel we use.
comme chez vous il n'y a pas un visage qui ne soit différent de tous les autres.
have approached not one resembles another, just as on your planet each and every face differs from all the others.
On peut supposer que cet appui apporté au NEPAD vient du fait qu'il est radicalement différent de tous les plans de développement africains précédents
Presumably, NEPAD received such support because it is radically different from all previous African development plans and because it incorporates
Il me parla ainsi: le quatrième animal, c'est un quatrième royaume qui existera sur la terre, différent de tous les royaumes, et qui dévorera toute la terre(un empire mondial),
Thus he said:‘The fourth beast will be a fourth kingdom on the earth, which will be different from all the other kingdoms, and it will devour
Ce concept est complètement différent de toutes les autres méthodes de l'industrie.
This concept is completely different from all other methods in the industry.
Hedorah est différent de toutes les créatures terrestres.
Hedorah is completely different from all other life on Earth.
INTERCAL a pour vocation d'être complètement différent de tout autre langage informatique.
INTERCAL was intended to be completely different from all other computer languages.
Différentes de toutes les autres.
Clearly different from all the others.
La nuit du séder est différente de toutes les autres nuits.
The Seder night is different from all other nights.
Nous avons la dernière version qui est totalement différent de toute les existant boxeur shorts résistant à la coupure.
We have the latest version that is totally different from all existing cut-resistant boxershorts.
Les sit'n go sur une seule table sont différents de tous les autres types de poker en cela qu'il y est alors question de survie.
The SNG one table are different from all other types of poker that there is then a question of survival.
Résultats: 44, Temps: 0.0445

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais