DIFFÉRENTS DE CEUX - traduction en Anglais

different from those
différent de celui
diffèrent de celles
autres que celles
distinctes de celles
mêmes que ceux
differ from those
diffèrent de celles
différentes de celles
divergent de celles
diverger de celles
distincte de celle
se distinguent de celles
other than those
autres que celles
en dehors de ceux
différents de ceux
hormis ceux
distinct from those
distinctes de celles
différents de ceux
dissimilar to those
différents de ceux
dissimilaire à ceux
semblables à ceux
vary from those
varier de celles
différer de ceux
différents de ceux
differed from those
diffèrent de celles
différentes de celles
divergent de celles
diverger de celles
distincte de celle
se distinguent de celles

Exemples d'utilisation de Différents de ceux en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Efecto antioxidante para la protección de los aromas y retraso de la evolución en vinos Usages non recommandés: Usages différents de ceux recommandés.
Efecto antioxidante para la protección de los aromas y retraso de la evolución en vinos Uses advised against: Uses other than those recommended.
L'enquête n'a pas établi si les dossiers de formation que le BST avait examinés durant son cours étaient différents de ceux qui ont été remis par la suite à TC.
The investigation was unable to determine if the training records supplied to the TSB during the investigation differed from those subsequently made available to TC.
Israël connaît à l'égard des procédures et des méthodes de travail de la CDI des problèmes différents de ceux que rencontrent les autres pays.
Israel's problems vis-à-vis the Commission's procedures and working methods differed from those of other States.
Les Chinois vivant à l'époque de la dynastie Han naviguaient en utilisant une grande variété de navires, bien différents de ceux des époques précédentes,
Han dynasty Chinese sailed in a variety of ships differing from those of previous eras,
Il paraît qu'ici ils sont bien différents de ceux que nous avons l'habitude de manger en France.
They are said to be quite different from the ones we are used to have in France so we couldn't wait to find out.
Les haplotypes des concentrés de facteurs recombinants sont assez différents de ceux que l'on observe dans la population noire.
These haplotypes in recombinant concentrates are quite dissimilar from what is seen in the black population.
Les pieds des antérieurs des sauropodes étaient très différents de ceux des gros quadrupèdes modernes, comme l'éléphant.
The front feet of sauropods were very dissimilar from those of modern large quadrupeds, such as elephants.
Les fichiers sur la carte SD sont différents de ceux prédéfinis sur l'appareil voir mode Simple ou Liste.
The files on the SD card are different from the ones predefined on the device see Single or Playlist mode.
Les mouvements du marché du travail des jeunes semblent donc différents de ceux du marché du travail des personnes plus âgées, pour l'un et l'autre sexe.
Movements in the youth labour market thus seem to differ from those in labour markets for older age groups of either sex.
Au XXIe siècle, notre Organisation va connaître une multitude de nouveaux défis différents de ceux auxquels nous avons eu à faire face au cours des décennies passées.
In the twenty-first century, our Organization will face a lot of new challenges, which will differ from those we have dealt with during the past decades.
Les règles de circulation dans cette ville autrichienne ne sont pas différents de ceux qui opèrent à travers le pays, et en Europe aussi.
The road traffic regulations in this city are no different from the ones in force all over the country and in Europe as well.
Ne jamais utiliser la hotte pour des objectifs différents de ceux pour lesquels elle a été conçue.
Never use the hood for purposes other than for which it has been designed.
ils sont très différents de ceux que déplorent les Brad Wall,
they are very different from the ones identified by Wall,
Pour commencer, elle prévoit des critères différents de ceux de l'article 16:1 et qui sont plus restrictifs.
To begin, it applies criteria that are different from and more restrictive than Article 16.1.
nos besoins sont totalement différents de ceux de l'époque du Dr Bach.
its needs are totally different to that of sixty years ago.
Certains numéros de menus peuvent être différents de ceux indiqués, puisque certaines options de menu peuvent être activées ou désactivées par votre opérateur.
Some menu numbers may be different than the listed as some menu options can be enabled/disabled by your Service Provider.
L'American Champion utilise des casiers différents de ceux employés pendant la saison de pêche au crabe de 1991/92 annexe 5, paragraphe 5.125.
The pots used on board the American Champion are different from those used during the 1991/92 crab fishing season Annex 5, paragraph 5.125.
Le femmes à risque ont des besoins différents de ceux des hommes pour le même type de problématique exemple.
Women in at-risk groups have needs that differ from the men in the same at-risk group Example.
Afin de définir des privilèges d'accès à un modèle du rapport différents de ceux définis dans les paramètres du Serveur d'administration,
To configure individual access rights for a report template which are different from those specified in the Administration Server settings,
Afin de définir des privilèges d'accès à un groupe administratif différents de ceux définis dans les paramètres du Serveur d'administration,
To configure individual access rights for an administration group that are different from those specified in the Administration Server settings,
Résultats: 645, Temps: 0.0503

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais