DOIT VOUS - traduction en Anglais

you must
vous devez
il faut
you need
nécessaire
vous avez besoin
vous devez
il faut
vous voulez
vous désirez
vous souhaitez
you should
vous devez
il faut
il convient
owes you
te dois
dette envers toi
redevable
te revaudrai ça
have you
avez-vous
êtes-vous
vous êtes-vous
suppose you
si vous
si tu
suppose que vous
imagine que vous
pense que vous
présume que vous
admettons que vous
vous devez
crois que vous
disons que vous
you require
nécessaire
vous désirez
vous souhaitez
requises
vous faut
vous demandez
vous devez
vous exigez
vous nécessitez
-vous besoin
is gotta

Exemples d'utilisation de Doit vous en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
On doit vous le dire souvent, hein?
I bet you hear that pretty often, huh?
Il doit vous trouver con.
Maybe he thinks you're a dick.
Je sais bien que ça doit vous faire un grand choc.
I know this must come as quite a shock.
Ça doit vous faire drôle de vous retrouver.
It must be strange to also be a patient.
Ça doit vous intéresser.
I assume you're interested.
Atlantis doit vous manquer.
You have gotta be missing Atlantis by now.
Quelqu'un doit vous ramener.
Someone has to get you home.
Ça doit vous faire un choc.
This must be such a shock.
Sa mort doit vous réjouir.
I bet you're glad he's dead.
Ça doit vous fatiguer.
It must be quite an effort.
Salumeh, on doit vous demander encore une chose.
Salumeh, there's one more thing we're going to need from you.
Maintenant on doit vous présenter au Juge.
Right now we have to get you in front of the judge.
Silence, Al doit vous parler!
Quiet! Al's got words!
Ça doit vous culpabiliser.
I think it makes you feel guilty.
Quaggan doit vous amener à elle dès votre arrivée!
Quaggan must speak with you!
Une femme doit vous attendre en Amérique.
You must have had a girl back in the States.
On doit vous opérer.
I have got to get you to the OR.
On doit vous faire la révérence?
Should we curtsy?
Cela doit vous satisfaire, M. Daniels?
I trust you are satisfied with that, Mr. Daniels?
Ça doit vous faire de la peine.
It must be so hard for you.
Résultats: 98, Temps: 0.053

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais