FRAGMENTER - traduction en Anglais

fragment
morceau
éclat
fragmentation
fragmenting
morceau
éclat
fragmentation
fragmentation
morcellement
dispersion
pare-éclats
cloisonnement
fragmented
morceau
éclat
fragmentation

Exemples d'utilisation de Fragmenter en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Si l'on doit effectuer une étude, il faudra fragmenter la vaste question de la répartition du revenu en subdivisions appropriées.
If a study is to be carried out, the larger question of income distribution should be broken up into appropriate components.
L'assistance vibratoire permet de fragmenter les copeaux de perçage pour une qualité optimale de perçage
The vibration assistance allows to fragment the chips for an optimal drilling quality
Fragmenter les instructions pour s'assurer
Break down instructions to ensure comprehension
Il serait peu souhaitable de fragmenter entre divers organes l'ensemble des actions à entreprendre.
It would be undesirable to fragment the actions to be taken among different bodies.
Une telle chaleur peut rapidement fragmenter l'huile et amener de l'oxydation,
This heat can quickly break down the oil and cause oxidation,
les frontières continuent de fragmenter les sociétés.
borders continue to fragment societies.
Ils engendrent une plus grande surface totale et les enzymes peuvent ainsi mieux les fragmenter, ce qui améliore encore la digestibilité.
They result in a larger total surface area, enabling enzymes to break them down better, which in turn further improves digestibility.
Les historiens ignorent pourquoi Lee prit le risque de fragmenter son armée pour prendre Harpers Ferry.
The specific reason Lee chose this risky strategy of splitting his army to capture Harpers Ferry is not known.
permet de plus en plus de fragmenter les processus de production.
make it increasingly possible to split up production processes.
Il examine ensuite les principaux obstacles qui ont pour effet d'accroître les coûts assumés par les commerçants et qui continuent de fragmenter le marché africain.
The paper then discusses the key barriers that raise costs for traders and continue to fragment the African market.
ce qui risque de fragmenter les broches de l'accessoire ou de la coupelle.
causing wires to fragment from accessory wheel or cup.
L'accessoire pourrait présenter des dommages non apparents qui risqueraient de fragmenter les fils métalliques de la meule ou de la coupelle.
Undetectable damage could occur to the accessory, causing wires to fragment from accessory wheel or cup.
Les inquiétudes au sujet du retrait du Royaume-Uni de l'Union européenne se manifestent toujours en 2016 puisque cela pourrait fragmenter davantage la région.
Fears of a"Brexit"(a British exit from the European Union) remain a concern in 2016 as this could cause more splintering in the region.
En entreprise, plusieurs serveurs EMO peuvent être déployés pour répartir la charge, fragmenter et cloisonner en fonction des contraintes de confidentialité.
Several EMO servers may be deployed in the workplace to spread the workload, to fragment and partition the work, but confidentiality is always the most important factor.
l'élaboration d'accords multilatéraux risquait de fragmenter un principe universel.
that the risk of developing multilateral agreements was fragmenting a universal principle.
Ils ont été suivis, en 2010, de machines plus volumineuses permettant de fragmenter en continu de 200 à 2000 tonnes de matériaux par an
These are capable of fragmenting between 200 and 2,000 tons of material per year and can be used,
survie locale des espèces, peut fragmenter les habitats, et avoir des conséquences bien plus importantes en engageant le processus d'érosion des sols.
local survival of species, can cause habitat fragmentation, and can have serious wider consequences by initiating soil erosion.
Il estime que le recours excessif à la règle des huit mois en vue de fragmenter la durée de contrats qui sont de fait des contrats à long terme permet de se soustraire à l'examen du Comité des marchés du Siège.
The Board is concerned that the overuse of the eight-month rule through the practice of fragmenting the terms of de facto long-term contracts could potentially be applied to avoid review by the Headquarters Committee on Contracts.
pour dévier ou fragmenter des astéroïdes dangereux d'un diamètre supérieur à quelques centaines de mètres il faudrait des niveaux d'énergie très élevés,
the deflection or fragmentation of hazardous asteroids larger than a few hundred metres in diameter would require high levels of energy,
de mener ses politiques d'expansion, d'épuration ethnique, de colonisation et d'emprise, et de fragmenter la population et la terre palestiniennes en îlots tout en favorisant l'hégémonie israélienne.
ethnic cleansing and colonization aimed at tightening Israel's grip on the Palestinian population and land, fragmenting them into islets to promote Israeli hegemony.
Résultats: 124, Temps: 0.48

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais