FRAGMENTING - traduction en Français

[fræg'mentiŋ]
[fræg'mentiŋ]
fragmenter
fragment
fragmentation
fragmentation
cluster
comminution
segmentation
fragmented
unbundling
morcelant
break up
fragmenting
to divide
parcel
to split
to carve up
fragmentant
fragment
fragmentation
fragmentent
fragment
fragmentation
fragmentée
fragment
fragmentation
morcellement
fragmentation
division
severance
fragmented
parcelling
the subdivision

Exemples d'utilisation de Fragmenting en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Thorough preplant tillage, fragmenting quackgrass rhizomes, improves control.
Un bon travail du sol qui fragmente les rhizomes de chiendent avant la plantation rend la lutte plus efficace.
thaws, thus fragmenting the rock into large boulders.
sous l'action du gel et du dégel, fragmente le roc en gros blocs.
There is a subtle distinction between fragmenting part of the production
Il existe une subtile distinction entre la fragmentation d'une partie de la production
Proponents of a centralized system argue that fragmenting responsibility imposes a long
Les tenants d'un système centralisé défendent que le fractionnement de la responsabilité impose un processus long
Rather than fragmenting into smaller groups with narrower concerns, we should forge broad alliances.
Au lieu de nous fragmenter en groupes plus petits aux intérêts plus étroits, nous devons forger des alliances larges.
Actions geared at fragmenting countries and nations, at recolonizing territories
Il faut cesser les actions visant à fragmenter les pays et les nations,
Bullet entered here, fragmenting at the neck, and losing velocity upon penetration of the Tube down the aorta.
La balle entre ici, se fragmente dans le cou, perd de la vitesse en pénétrant dans la carotide, descend dans l'aorte.
Given the increasing prevalence of firms fragmenting their production processes,
Compte tenu du fait que les entreprises ont de plus en plus tendance à fragmenter leur processus de production,
The party did not participate in the general election of 2007 to avoid fragmenting the left vote.
Il ne se présente pas aux élections législatives de 2007 afin de ne pas diviser le vote de gauche.
First Darfur was divided into three states, fragmenting the collective power of tribal groups.
Tout d'abord, le Darfour a été divisé en trois États, ce qui a fragmenté le pouvoir collectif des tribus.
humiliating it and fragmenting its territory.
à l'humilier et à fragmenter son territoire.
Strong enforcement of competition is also necessary against commercial practices that aim at fragmenting the market.
Une stricte application de la règle de concurrence est également nécessaire pour contrer les pratiques commerciales qui visent à fragmenter le marché.
multiplying and fragmenting armed groups frequently take part in the fighting.
de groupes armés fluides, qui se multiplient et se fragmentent, prennent part aux combats.
This choice, powered by technology, has played a significant role in fragmenting audiences.
Cette prolifération des portes d'accès au contenu joue un rôle important dans la fragmentation des audiences.
Throughout the world, Christianity was in imminent danger of fragmenting in the fervour of its own popular success.
Le christianisme à travers le monde était alors en grave danger d'éclater dans la ferveur de son propre succès populaire.
which existed without fragmenting the State.
qui existe sans pour autant fragmenter le pays.
These are capable of fragmenting between 200 and 2,000 tons of material per year and can be used,
Ils ont été suivis, en 2010, de machines plus volumineuses permettant de fragmenter en continu de 200 à 2000 tonnes de matériaux par an
The terms global supply chain, global value chain, and global production chain are used when discussing globalization and the fragmenting of production across countries.
Dans le cadre de l'étude de la mondialisation et de la fragmentation de la production entre plusieurs pays, on utilise les expressions <<chaîne d'approvisionnement mondiale>>, <<chaîne de valeur mondiale>> et <<chaîne de production mondiale.
The Board is concerned that the overuse of the eight-month rule through the practice of fragmenting the terms of de facto long-term contracts could potentially be applied to avoid review by the Headquarters Committee on Contracts.
Il estime que le recours excessif à la règle des huit mois en vue de fragmenter la durée de contrats qui sont de fait des contrats à long terme permet de se soustraire à l'examen du Comité des marchés du Siège.
rather than fragmenting the South, were essential stepping stones in unifying
plutôt que la fragmentation du Sud, étaient des étapes essentielles sur la voie de l'unification
Résultats: 154, Temps: 0.138

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français