ZERSPLITTERN in English translation

shatter
zerbrechen
zerstören
zerschmettern
zerschlagen
zertrümmern
zerspringen
erschüttern
zersplittern
zerschellen
zerschmettere
splinter
splitter
abgespaltenen
spreißel
splitterfrei
holzsplitter
fragment
bruchstück
stück
teil
fragmentieren
splitter
zersplittern
split
spaltung
trennung
aufteilung
getrennt
bruchteil
aufgespaltet
aufgeteilt
gespalten
geteilte
unterteilt
break
brechen
pause
bruch
auszeit
durchbrechen
unterbrechung
kaputt
durchbruch
zerstören
unterbrechen
divide
teilen
kluft
unterteilen
dividieren
trennen
spaltung
spalten
teilung
gliedern
wasserscheide
fragmenting
bruchstück
stück
teil
fragmentieren
splitter
zersplittern
splintering
splitter
abgespaltenen
spreißel
splitterfrei
holzsplitter
splintered
splitter
abgespaltenen
spreißel
splitterfrei
holzsplitter
shattering
zerbrechen
zerstören
zerschmettern
zerschlagen
zertrümmern
zerspringen
erschüttern
zersplittern
zerschellen
zerschmettere
shattered
zerbrechen
zerstören
zerschmettern
zerschlagen
zertrümmern
zerspringen
erschüttern
zersplittern
zerschellen
zerschmettere

Examples of using Zersplittern in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Die Laserstrahlung dringt durch die Haut, ohne sie zu beschädigen und zersplittern direkt die Tinte.
Laser beam penetrates trough skin without damaging it and attacks colour directly.
Die MARGARD Platten zerbrechen oder zersplittern nicht und reduzieren das Risiko unbeabsichtigter Verletzungen bei Anwendungen wie internen Trennwänden und Türen.
MARGARD sheet doesn't shatter or splinter, greatly reducing the risk of accidental injury in applications like internal partitions and doors.
Beim Aufprall zersplittern die Knochen.
That impact shatters bones.
Heute können Unternehmen ihre Wertkette in Weisen zersplittern, die vorher nicht möglich waren.
Today firms can fragment their value chain in ways that were not possible before.
dann würde sie zersplittern- ein Metallgefäß nicht.
it would shatter, whereas a metal container would not.
kann nicht wie Glas zersplittern.
unlike glass, will not shatter.
Diese Entwicklungen bergen die Gefahr, dass die in den Ausbildungsabschlüssen umfassend bescheinigten Qualifikationen in einzelne Zertifikate zersplittern.
These developments present a risk of the skills certified comprehensively in training qualifications being split up into individual certificates.
Sie dürfen nicht zersplittern, wenn sie etwa im Walzwerk verarbeitet werden
They should not fragment, for example during processing in a mill
der 21 Jahre alte Wahlberg zersplittern den Kiefer eines Nachbarn bei einem unprovozierten Angriff.
the 21-year-old Wahlberg fractured the jaw of a neighbor in an unprovoked attack.
Die Fußbodenleisten aus Plastik zersplittern, die Farbe der Türen platzt ab und die Wasserhähne im ersten Stock versiegen.
The plastic skirting boards are beginning to shatter, the colour of the doors is starting to fall off and the taps on the first floor are beginning to dry up.
Geflügelknochen können zersplittern und den Magen-Darm-Trakt blockieren oder perforieren.
Poultry bones can splinter and cause damage or blockage in the gastrointestinal tract.
können sie zersplittern.
they can shatter.
Wir zersplittern die Gegenwart, indem wir verschiedene»Lager« schaffen.
We fragment the present by creating“groups”.
erwärmen sich und zersplittern in kleinere Tintenpartikel.
heat up, and shatter into smaller ink particles.
Denn dann würde er leicht zersplittern und die erwähnten Risse bilden.
If it is then it would split easily and form the cracks described.
Es kann sich aber auch wieder zersplittern, d.h.
But it can also fragment itself again, i. e.
Er wird vielleicht bald zersplittern.
He will probably split soon.
Die Gerüchte alleine könnten dein Reich zersplittern und dein gesamtes Vermächtnis zerstören.
The rumors alone could splinter your realm and destroy your entire legacy.
Möge Gott die bestrafen, die den Jemen zerstören und zersplittern wollen.
May Allah avenge those who want to destroy and divide Yemen.
Normale Brillengläser sind nicht schlagfest und könnten zersplittern.
Normal lenses are not impact resistant and could shatter.
Results: 885, Time: 0.0882

Top dictionary queries

German - English