SHATTERING in German translation

['ʃætəriŋ]
['ʃætəriŋ]
erschütternd
sad
terrible
heartbreaking
shockingly
shocking
staggering
upsetting
harrowing
shattering
devastating
Zerbrechen
break
shatter
destroy
crack
collapse
fracture
fall apart
crumble
smash
zerschmettern
crush
shatter
smash
smite
break
destroy
crash
strike
dash
zu zerstören
to destroy
to ruin
to demolish
damaging
to break
destruction
to crush
to wreck
Zerschlagen
smashed
broken
crushed
destroyed
shattered
battered
dismantled
bruised
defeated
dashed
Zerschlagung
destruction
defeat
break up
busting
smashing
dismantling
crushing
destroying
shattering
Zerspringt
shatter
break
explode
burst
crack
niederschmetternd
devastating
staggering
crushing
depressing
shattering
Zertrümmerung
destruction
shattering
fragmentation
smashing
collapse
destroy
Shattering
Zerschmetterung
zersplitterndem

Examples of using Shattering in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
That shattering enough?
Weltbewegend genug?
I have a shattering headache.
Ich habe enorme Kopfschmerzen.
Durable- no cracking or shattering when dropped.
Beständig- kein Zerbrechen oder Zerspringen beim Herunterfallen.
You like shattering people's hopes.
Sie machen gerne Hoffnungen zunichte.
Bang, shattering glass, cries, coughs.
Knall, splitterndes Glas, Schreie, Husten.
Then there was crash The shattering of glass.
Dann gab es einen Crash Glas zersplitterte.
Monginis beautiful Greek combines both movement and shattering.
Monginis schöne Griechin vereint Bewegung und Bewegendes zugleich.
Patti Smith said that my poems were like glass shattering.
Patti Smith sagte, meine Gedichte seien wie zerspringendes Glas.
The cream silk is shattering in a few places.
Die cremefarbene Seide ist an einigen Stellen verschlissen.
I would like to avoid shattering both of their lives.
Ich würde gerne vermeiden, dass beider Leben zerstört wird.
Lithotripter for shattering bladder stones.
Lithotriptor zur Zertrümmerung von Blasensteinen.
Creating wall shattering, powerful distortion.
Wand erstellen, erschütternde, leistungsstarke distortion.
That shattering, that opening of my girl cell.
That shatteringerschütternd, that openingÖffnung of my girlMädchen cellZelle.
Unique transformer- minimises shattering of insects.
Einzigartigem Transformator- verringert das Zerplatzen von Insekten.
These are scenes of Azeroth after the shattering.
Dies sind Szenen von Azeroth nach der Katastrophe.
But this shattering of the everyday also forms a new point of rupture, a new jumping-off point.
Doch dieses Zerschlagen des Alltags schafft auch neue Brüche, neue Absprungspunkte.
In the event of glass breaking or shattering within the oven, ensure that food is.
Falls Glas im Herd zerbricht oder zerspringt, sicherstellen, dass die Lebensmittel.
Superior resistance to cracking or shattering.
Erstklassiger Widerstand gegen Risse oder Zerschlagung.
Glass shattering.
Glas zerspringt.
That was the sound of my patience shattering into a billion little pieces.
Das Geräusch meiner Geduld, die in eine Milliarde Stücke zerspringt.
Results: 3915, Time: 0.1067

Top dictionary queries

English - German