SHATTERING in French translation

['ʃætəriŋ]
['ʃætəriŋ]
brisant
break
shatter
smash
snap
crush
shattering
détruisant
destroy
ruin
destruction
to demolish
wreck
nullifying
bouleversante
upsetting
overwhelming
disrupting
distressing
moving
heartbreaking
life-changing
shocking
disturbing
changing
éclater
burst
pop
break out
explode
shatter
erupt
bust
blow
smash
fun
fracassant
smashing
breaking
shattering
crushing
briser
break
shatter
smash
snap
crush
brise
break
shatter
smash
snap
crush
voler en éclats
shatter
steal in glare
égrenage
ginning
shattering
sanding
intermediate sanding
shelling
gin
denibbing

Examples of using Shattering in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
When the mallet connects to the tool, energy is transferred along the tool, shattering the stone.
Lorsque le maillet entre en contact avec l'outil, l'énergie est transférée par le biais de l'outil, brisant la pierre.
killing him and shattering the fake bottle,
le tuer et éclater la fausse bouteille,
The computer can then order the subject to move that hand-an order that the subject will be unable to disobey, shattering the notion of free-will.
L'ordinateur peut alors commander l'objet de déplacer cette main-un ordre que le sujet sera incapable de désobéir, shattering the notion of free-will.
Funny action game where you drive a warrior with his sword shattering and you must kill all the enemies that you cross.
Jeu d'action amusant où vous conduisez un guerrier avec son fracassant épée et vous devez tuer tous les ennemis que vous croisez.
Shortly afterwards however, Willoughby was seriously wounded when a musket he was firing exploded, shattering his jaw.
Néanmoins, peu après, Willoughby est blessé sérieusement par l'explosion de son fusil, brisant sa mâchoire.
The Byzantines hurled large projectiles onto the enemy siege engines, shattering many of them.
Les Grecs jettent d'énormes projectiles sur les engins de siège de l'ennemi, détruisant nombre d'entre eux.
He now tours across the province sharing his story with CFSEU-BC's End Gang Life program and Shattering the Image presentations.
Depuis, il sillonne la province pour relater son histoire personnelle dans le cadre des programmes End Gang Life de l'UMECO et Shattering the Image.
These scratch the glass, which in turn could result in the glass cracking and shattering.
Ces articles peuvent égratigner le verre, ce qui risque de faire craquer et éclater la vitre.
These conditions also reduce the risk of shattering and pod drop due to wind
Ces conditions réduisent le risque d'égrenage et de chute des gousses due au vent
Theros Ironfield demonstrates the power of a newly forged Dragonlance by shattering the Whitestone with it.
Theros Féral démontre la puissance d'une Lancedragons récemment forgé en brisant la pierre blanche avec.
They can then be cut up in any direction without shattering at the slightest mechanical or thermal shock.
Elles peuvent dès lors être débitées dans toutes les directions, sans éclater au moindre choc mécanique ou thermique.
The Commission's inaction risked shattering confidence in the entire system of international law.
L'inaction de la Commission risque d'ébranler la confiance dans l'ensemble du système du droit international.
Your friend throws the ball so that you hit the ball shattering the windows that are at the bottom of the screen.
Votre ami lance la balle de sorte que vous frappez la balle brisant les fenêtres qui sont au bas de l'écran.
the crop is uneven, reducing the risk of shattering in mature plants while waiting for immature areas to dry down.
la récolte est inégale puisqu'elle réduit les risques d'égrenage des plants matures pendant l'assèchement des parties moins matures.
In other incidents, Palestinians from the Jabel Mukaber village threw stones at houses located on the outskirts of the Harmon Hanatziv settlement, shattering several windows.
Par ailleurs, des Palestiniens du village de Jebel Mukaber ont lancé des pierres sur des maisons situées à la périphérie de la colonie d'Harmon Hanatziv, brisant plusieurs fenêtres.
It thus implies the shattering of the holy alliance that allowed for political stability, as justified by religious despotism.
Cela implique ainsi de briser la sainte alliance qui a permis la stabilité politique justifiée par le despotisme religieux.
Looking at all this confusion, why does each one of us accept and conform, instead of shattering the whole process in our?
Nous observons toute cette confusion, mais pourquoi chacun de nous l'accepte-t-il au lieu de briser en nous-mêmes le processus tout entier?
This can be caused, for instance, by a washbasin slipping to the floor during assembly and shattering a number of tiles.
Il peut s'agir par exemple d'un lavabo qui tombe sur le sol de la salle de bain au moment du montage et brise plusieurs carreaux.
I want to strike a new deal… one where I can get rid of Emma without shattering the curse.
Je veux conclure un nouveau deal… un ou je peux être débarrassée d'Emma sans briser la malédiction.
thin metal and shattering the windscreen to remove a victim.
métaux de faible épaisseur et de briser une vitre pour évacuer une victime.
Results: 143, Time: 0.1052

Top dictionary queries

English - French