SHATTER in German translation

['ʃætər]
['ʃætər]
zerbrechen
break
shatter
destroy
crack
collapse
fracture
fall apart
crumble
smash
zerstören
destroy
ruin
kill
break
destruction
damage
devastate
wreck
demolish
shatter
zerschmettern
crush
shatter
smash
smite
break
destroy
crash
strike
dash
zerschlagen
smashed
broken
crushed
destroyed
shattered
battered
dismantled
bruised
defeated
dashed
zertrümmern
smash
shatter
destroy
break
crush
zerspringen
shatter
break
explode
burst
crack
erschüttern
shake
shock
rock
shatter
upset
rattle
convulse
hit
zersplittern
shatter
splinter
fragment
split
break
divide
zerschellen
shatter
broken
smashed
crashes
zerschmetterst
Zerbrecht
zerrütten

Examples of using Shatter in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Break and smash or crush and shatter.
Brechen und zu zerschlagen oder zertreten und zerschlagen.
There's nothing that can shatter it.
Da ist nichts das es zerstören kann.
It won't shatter.
Wird nicht zerspringen.
Terminology: wax, hash& shatter.
Begriffsdefinition: Wachs, Hash& Shatter.
Kira's sonic scream can shatter concrete blocks.
Kiras sonic schreien kann zerbrechen Betonsteinen.
Sudden temperature changes can shatter the glass.
Plötzliche Temperaturwechsel können das Glas zerbrechen.
You shall shatter them with iron scepter.
Du sollst sie mit eisernem Zepter zerschmettern.
If you do, the glass jug could shatter.
Anderenfalls kann die Glaskanne zerspringen.
The real Mentamorph would never shatter.
Der echte Mentamorph würde nicht erschüttern.
I feel like the word"shatter.
Ich fühle mich wie das Wort"zersprungen.
Gain quickness for each clone you shatter.
Erhaltet Schnelligkeit für jede Illusion, die Ihr zerschmettert.
Shatter the crystal.
Zerbrich den Kristall.
And I heard glass shatter.
Ich hörte Glas splittern.
They shatter on hard surfaces on impact,
Sie zerplatzen auf harten Oberflächen beim Aufprall
Never leave the meat thermometer in the meat while you are cooking- the glass could shatter or the temperature reading could be corrupted.
Lassen Sie niemals das Fleischthermometer im Grillgut, während Sie grillen- das Glas könnte zerbersten bzw. die Kerntemperatur wird verfälscht.
they can also be combined as required with sun protection, shatter protection, privacy protection and UV protection.
Dekoration in unterschiedlichen Dekoren für Fenster und Glasflächen und wahlweise mit Sonnenschutz, Splitterschutz, Sichtschutz, UV-Schutz kombinierbar.
groundbreaking factors can come into play in the blink of an eye and shatter the entire business landscape.
digitalen Welt können bahnbrechende Faktoren im Handumdrehen ins Spiel kommen und die gesamte Wirtschaftslandschaft zerrütten.
privacy protection, shatter protection, and UV protection, not to mention the optical enhancement of your vehicle.
Sichtschutz, Splitterschutz, UV-Schutz sowie die optische Aufwertung des Fahrzeugs.
glare protection, shatter protection and improved room acoustics, with its OPALFILM flat-glass films, OPALVARIO variable sun-protection and glare-protection systems, and acoustic solutions.
breites Produktangebot zum Sonnenschutz, Hitzeschutz, Blendschutz, Splitterschutz und für eine verbesserte Raumakustik.
I heard the window shatter upstairs.
Ich hörte wie das Fenster oben zerbrach.
Results: 3915, Time: 0.064

Top dictionary queries

English - German