SPLITTERN in English translation

splinter
splitter
abgespaltenen
spreißel
splitterfrei
holzsplitter
shrapnel
schrapnell
splitter
granatsplitter
metallsplitter
bombensplitter
schrapnellsplittern
verletzt
shatter
zerbrechen
zerstören
zerschmettern
zerschlagen
zertrümmern
zerspringen
erschüttern
zersplittern
zerschellen
zerschmettere
splinters
splitter
abgespaltenen
spreißel
splitterfrei
holzsplitter
splitters
teiler
holzspalter
spalter
spaltkeil
trenner
frontsplitter
chipping
span
jeton
fragments
bruchstück
stück
teil
fragmentieren
splitter
zersplittern
shards
scherbe
splitter
slivers
splitter
band
silber
stück
teil
faserband
remasuri
airbrake
kleinen streifen
crack
riss
knacken
sprung
spalt
brechen
krachen
ritze
rissig
knall
aufschlagen
splintering
splitter
abgespaltenen
spreißel
splitterfrei
holzsplitter
chips
span
jeton
chip
span
jeton
splitter
teiler
holzspalter
spalter
spaltkeil
trenner
frontsplitter

Examples of using Splittern in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Schließlich soll der Filz am Ende nict splittern und kratzen, sondern windelweich sein.
After all, the felt is not supposed to splinter and scratch but to be soft as a baby s bottom.
Ansonsten splittern die Nägel leichter.
Otherwise, the nails will split more easily.
Das harte Wolframkarbid ist brüchig und kann splittern.
The hard tungsten carbide is brittle and can be chipped.
Ihr wartet, bis ihr das Glas splittern hört.
You wait'til you hear me break the glass.
Ferner splittern Holzpaletten, und genau das muss nun gerade vermieden werden.
They also splinter, which is precisely what needs to be avoided.
Beim Schneiden von Laminat kann Material splittern, wodurch die Sichtfläche beschädigt wird.
When cutting laminates splintering may occur which can damage the presentation surface.
Diese Materialien können ohne weiteres splittern, was zu einem potenziellen Sicherheitsrisiko führt.
These materials can shatter easily resulting in a potential safety hazard.
Im Gegensatz zu echtem Holz oder Stein, splittern, verziehen oder brechen unsere Böden nicht.
Unlike real wood and stone, it won't splinter, warp or crack.
kann der Baum durch Teilschnitte splittern oder beschädigt werden.
where a partial cut may splinter and damage the tree, proceed as follows.
Prints nicht erhaben wie bei anderen Druckverfahren und splittern auch nicht.
the prints will not peel and fade as in other printing methods.
Ich hoffe, sie brachten mehr Kameras, denn die Visage könnte ein paar Objektive splittern lassen.
I hope you brought extra cameras'cause that mug's apt to crack some lenses. Hey.
Ich hätte wirklich große Lust, die Tür einzutreten, das Holz in tausend Einzelteile splittern zu sehen.
You know, for once I would like to kick the door in... see the wood splinter into a thousand different pieces.
Stücke davon splittern ab, zirkulierten durch seinen Blutkreislauf,
Bits of it split off, circulated through his bloodstream until they landed
verrotten oder splittern jedoch nicht.
rot or splinter.
mit Überlack splittern sie auch nicht so schnell ab
They also won't chip with excess paint
Dieses Holz wird leicht splittern, Vorsichtsmaßnahmen, die Wunden,
This wood will splinter easily, precautions,
Englisch für Holz splittern oder -krol.
English for wood splinter or-krol.
Die zerbrechlichen Holzverschläge können schon bei normaler Druckbeanspruchung splittern.
The fragile wooden crates can splinter even under normal load conditions.
Würde aus Brüssel brechen auch Großbritannien splittern? Wahrscheinlich nicht.
Would break from Brussels also splinter Britain? Probably not.
würden meine Knochen splittern.
my bones were being crushed.
Results: 501, Time: 0.0472

Splittern in different Languages

Top dictionary queries

German - English