IL NE DEVRAIT PAS - traduction en Anglais

should not
ne devrait pas
il ne faut pas
shall not
ne doit pas
ne peut
n'est pas
il est interdit
it must not
il ne doit pas
il ne faut pas
il faut
il convient de ne pas
il ne doit jamais
il convient
ought not
ne devrait pas
il ne faut pas
ne saurait
n' jamais dû
he should never
il ne devrait jamais
il ne faut jamais
il ne devrait pas
he doesn't have to
it would not
il ne serait pas
ne devrait pas
il ne faudrait pas
il ne pourrait pas
cela ne permettrait pas
ça n'aurait pas
il ne ferait pas
il serait
il ne pas utile
elle ne voudrait pas
does not anticipate
ne prévoyons pas
n'anticipons pas
n'envisagent pas
ne prévoyons pas
ne pensons pas
ne s'attendent pas

Exemples d'utilisation de Il ne devrait pas en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Est-ce qu'il ne devrait pas, genre, s'en tenir à ça?
Shouldn't he have to, like, stick to that?
Il ne devrait pas rester seul.
He shouldn't be alone right now.
Il ne devrait pas y avoir trop de monde.
There shouldn't be much traffic this time of.
Il ne devrait pas arrêter?
Shouldn't he stop?
Il ne devrait pas être à l'hôpital?
Shouldn't he be in the hospital?
Il ne devrait pas y avoir de ronflement avec l'utilisation du CPAP.
You should not snore while using the CPAP.
Pourtant, il ne devrait pas en être ainsi.
It doesn't have to be this way.
Il ne devrait pas manger la peau. C'est trop gras.
He shouldn't have the skin, it's too rich.
Il ne devrait pas tarder à revenir.
He should be back soon.
Il ne devrait pas passer par là.
It should have moved out of the way.
Il ne devrait pas bouger!
He should stay in bed!
Il ne devrait pas conduire, il ne sait pas s'adapter.
He shouldn't be behind the wheel. He isn't adaptable.
Il ne devrait pas.
That shouldn't be.
Il ne devrait pas y avoir d'activité.
There shouldn't be any activity.
Il ne devrait pas finir comme ca.
He shouldn't have to go like this.
Il ne devrait pas y avoir de secrets entre nous.
There shouldn't be secrets between us.
Il ne devrait pas rester seul avant de rentrer là-dedans, Brennan.
He shouldn't be alone before he goes in there, Brennan.
Il ne devrait pas y avoir de mur ici.
There shouldn't be a wall here.
Il ne devrait pas être fait référence aux sociétés démocratiques.
The reference to a democratic society should be deleted.
Il ne devrait pas être à l'hôpital?
Shouldn't he be in a hospital?
Résultats: 1407, Temps: 0.0963

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais