MODIFIERA - traduction en Anglais

will modify
modifiera
will change
changer
changement
modifiera
évoluera
transformera
varie
va bouleverser
will amend
modifier
amendera
portera modification
portera amendement
would amend
modifierait
amenderait
portant modification
would change
changer
changement
modifierait
évoluerait
allait révolutionner
will alter
modifieront
changeront
va altérer
altère
will adjust
ajustera
adaptera
modifiera
règle
revise
réviser
revoir
modifier
révision
remanier
réexaminer
would alter
modifierait
changeraient
altérerait
would modify
modifierait

Exemples d'utilisation de Modifiera en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La modification du nom du référentiel AWS CodeCommit modifiera les URL SSH et HTTPS dont les utilisateurs ont besoin pour se connecter au référentiel.
Changing the name of the AWS CodeCommit repository will change the SSH and HTTPS URLs that users need to connect to the repository.
Il ne pense donc pas que le gouvernement modifiera ses lois car elles sont adaptées à la situation particulière qui existe au Maroc.
He therefore did not believe that the Government would change its laws, as they were appropriate to the specific situation in his country.
L'installation modifiera le système de lavage
The facility will modify the washing system
Bien évidemment, la Hongrie modifiera ses lois ou adaptera ses pratiques en fonction des difficultés qui pourront apparaître.
Naturally, Hungary would amend its laws or adapt its practices in the light of any difficulties that might arise.
Le changement climatique modifiera les frontières naturelles des ravageurs des végétaux
Climate change will alter the natural boundaries for plant pests
Reste à savoir si le Tribunal fédéral modifiera son approche restrictive
It remained to be seen whether the Federal Court would change its restrictive approach
Il modifiera les modèles de déplacement des quelque 47 000 navetteurs du matin qui devraient arriver par TLR et qui rechercheront de nouveaux parcours de marche vers leurs destinations du centre-ville.
It will change travel patterns of the projected 47,000 morning commuters arriving by LRT who will be seeking new walking routes to their downtown destinations.
Un grand cadre d'édition modifiera une plus grande zone du motif, et un petit cadre modifiera une plus petite zone.
A large Edit Frame will modify a larger area of the pattern, and a small frame will modify a smaller area.
Mme Nyirahabimana dit que le Rwanda modifiera les dispositions de sa législation qui ne sont pas conformes aux normes internationales.
Rwanda would amend the legal provisions that were inconsistent with international standards.
Par exemple, elle modifiera son quart de travail si une consoeur doit partir plus tôt pour se rendre chez le médecin.
For example, she will adjust her shift if one of her co-workers needs to leave early for a medical appointment.
L'élévation prévue des températures modifiera l'exposition de ces organismes au rayonnement UV en diminuant leur répartition en profondeur.
Increases in temperature will alter the exposure of aquatic organisms to solar UV radiation by decreasing their depth distribution.
supporter le poids de la gestion qui modifiera l'éveil intérieur.
bearing the burden of the management that will modify the inner awakening.
Nous croyons que nous nous trouvons à l'aube d'un changement de paradigme majeur qui modifiera la compréhension de la santé humaine
We believe that we are on the verge of a massive paradigm shift that will change the understanding of human health
M. Kotrane espère que le gouvernement modifiera la loi à cet effet.
ensure the protection of children and he hoped that the Government would change the law to that effect.
Le Conseil des ministres approuvera en juin 2007 un projet de loi qui modifiera la législation nationale de manière à faciliter la coopération avec la Cour pénale internationale.
The Council of Ministers would also adopt a bill in June 2007 which would amend national legislation to facilitate cooperation with the International Criminal Court.
Le changement climatique modifiera les conditions environnementales à l'avantage de certaines espèces
Changes in climate will alter environmental conditions to the benefit of some species
Donc si vous êtes dans une dimension mystcraft, cela modifiera la configuration de la dimension mystcraft.
So if you were in a mystcraft dimension, this would alter the mystcraft dimension config.
le Bureau de l'audit interne modifiera en conséquence ses stratégies
the Internal Audit Office will adjust its audit approaches
vous guider à retrouver cette connexion intérieure qui modifiera les conditions extérieures travail,
guide you to find this inner connection that will modify the external conditions work,
le téléréseau de l'Ouest lausannois, modifiera de façon similaire son offre de télévision numérique tél.
the cable network of the West of Lausanne, will change similar sound offers digital television tel.
Résultats: 425, Temps: 0.0955

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais