N'ONT TOUT SIMPLEMENT PAS - traduction en Anglais

simply do not have
n'ont tout simplement pas
just don't have
n'ont tout simplement pas
n'ai juste pas
il suffit de ne pas avoir
simply don't have
n'ont tout simplement pas

Exemples d'utilisation de N'ont tout simplement pas en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Bon nombre d'organismes n'ont tout simplement pas le temps, les ressources ou le savoir-faire pour recruter des professionnels compétents en modes de PRD,
Many organizations simply do not have the time, resources or know-how to recruit qualified ADR professionals,
Bon nombre d'entre elles ne savent pas qu'elles peuvent être guéries et d'autres n'ont tout simplement pas les moyens financiers
Marking Ten Years of the SOGC's International Women's Health Program unaware that there is a cure and others simply don't have the financial means
d'autres possèdent des registres papier, un mélange de ces deux systèmes ou n'ont tout simplement pas créé de registre.
while others use paperbased systems, a combination of the two, or simply do not have a registry in place.
de nombreuses municipalités n'ont tout simplement pas les ressources pour lancer les travaux elles-mêmes.
arguing that many municipalities simply do not have the resources to cover this work on their own.
de nombreux pays en développement importateurs nets de produits alimentaires n'ont tout simplement pas les moyens financiers de le faire.
accordance with the AoA- LDCs and many net-food-importing developing countries simply do not have the finance to do so.
Les ressources économiques ont été si inéquitablement réparties, que les pauvres n'ont tout simplement pas assez d'argent pour s'acheter la nourriture qui aurait été disponible s'ils en avaient eu les moyens.
The economic resources were so inequitably distributed that the poor simply didn't have enough money with which to buy the food that would have been available if they could have afforded to pay for it.
Même si leurs amis leur démontrent tout l'amour et l'attention du monde, ceux- ci n'ont tout simplement pas l'expérience de vie requise pour savoir comment approcher quelqu'un atteint d'une maladie aussi grave.
Even though their friends may show them all of the love and caring in the world, they just don't have the life experience to know how to approach someone who has such a critical illness.
Alors que les exploitants de flotte commerciale sont confrontés à des défis similaires avec l'augmentation du coût de l'équipement, ils ont l'expertise et le pouvoir d'achat que les propriétaires de flotte privée n'ont tout simplement pas.
While commercial fleet operators face similar challenges with the rising costs of equipment, they have the expertise and buying power that private fleet owners simply do not.
Ils ont perdu trois minutes ce matin lorsqu'ils ont cassé leur arbre de transmission, mais malgré cela, ils n'ont tout simplement pas été en mesure de tenir le rythme des équipages devant.
The team lost three minutes to a broken driveshaft in the morning, but even with that taken into account, they simply haven't been able to match the pace of the teams ahead.
En outre, un modèle de formation en milieu de travail peut être particulièrement difficile à mettre en œuvre pour les très petites entreprises comptant moins de 20 employés, car elles n'ont tout simplement pas la capacité de soutenir une formation sur place
Furthermore, a workplace training model can be particularly challenging for very small firms, with less than 20 employees, as they simply do not have capacity to support on-site training or allow release time
Beaucoup de pays n'ont tout simplement pas de système national de collecte des données sur l'abus des drogues, d'autres ont des systèmes statistiques ou des registres qui pourraient fournir des indicateurs indirects, mais ne font pas le travail de coordination nécessaire leur permettant d'établir un tableau cohérent de la situation.
Many countries simply do not have a national drug abuse data collection system, while others may have statistical systems or registries on which indirect indicators could be based but lack sufficient coordination to be able to form a consistent picture of the drug abuse situation.
d'autres y ont recours au coup par coup quand ils développent une réelle innovation, d'autres encore n'ont tout simplement pas les moyens d'accéder à cette démarche,
reinforce their brand image, others use it punctually when they develop a true innovation, and some simply don't have access to patents,
de leur vie en général peut nécessiter une formation supplémentaire que les agences n'ont tout simplement pas la capacité d'assurer.
their lives as a whole, may require additional training that the agencies simply do not have the capacity to provide.
sans égard au fait que certains délinquants n'ont tout simplement pas d'argent.
with no allowance made for those who simply do not have the money.
Si vous êtes intéressé par le marché des changes, mais n'ont tout simplement pas l'expertise suffisante pour entrer dans cette arène plutôt compliqué et complexe de la finance internationale,
If you are interested in the forex market but just do not have enough expertise to enter this rather complicated and intricate arena of international finance,
ils peuvent ne pas saisir toutes les nuances du langage et n'ont tout simplement pas été exposés aux mêmes mots
than do native speakers, may not understand double-entendres, and simply have not been exposed to the same words
Il s'agit d'une question particulièrement importante pour les marques de petites et de moyenne tailles qui n'ont tout simplement pas les budgets de marketing pour amener leurs clients à télécharger leur application, d'une part
This is a particularly important question for small to medium sized brands that simply don't have the marketing budgets to get their customers to download their app in the first instance
Des déclarations, en général intitulées«réserves» par leurs auteurs, qui n'ont, ni ne visent à avoir, d'effet sur le traité ou ses dispositions, et qui ne peuvent pas non plus être qualifiées de déclarations interprétatives car elles ne visent pas non plus à, et n'ont pas pour effet d'interpréter le traité avec lequel elles n'ont tout simplement pas de rapports directs.
Statements, generally called“reservations” by their authors, which neither have nor purport to have an effect on the treaty or its provisions and can not be qualified as interpretative declarations as they also do not interpret or purport to interpret the treaty, with which they simply have no direct relationship.
Nous n'avons tout simplement pas les moyens de la garder.
We simply do not have the resources or the financial means to keep the centre.
Je n'ai tout simplement pas de temps pour ça.
I simply don't have time for this.
Résultats: 50, Temps: 0.0474

N'ont tout simplement pas dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais