TOUT SIMPLEMENT PAS - traduction en Anglais

simply not
tout simplement pas
tout bonnement pas
simplement ne pas
simplement non
il n'
juste pas
simplement ignorés
just not
juste pas
simplement pas
seulement pas
pas comme
vraiment pas
n'ai pas
ai pas
ne veux pas
n'est pas
pas tout
simply failed
tout simplement pas
échouent tout simplement
ont simplement omis
ne parvenons pas simplement

Exemples d'utilisation de Tout simplement pas en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le plus célèbre bracelet amour de Cartier est tout simplement pas en trois étapes, est spécialement équipé aide d'un tournevis, verrouiller les deux anneaux semi-circulaires de l'or, et pas des indicateurs de manière apparente.
The most famous Cartier love bracelet is just not three-stage, is specially equipped using a screwdriver, lock the two semi-circular rings of gold, and not so apparent indicators.
sans compter qu'elle n'est tout simplement pas conforme aux intentions du législateur.
inequitable, and is simply not consistent with the legislative intent.
le problème est souvent que la salle pour un haut-parleur est limitée ou tout simplement pas présents, provoquant des points de pression désagréables.
the problem is often that the room for a speaker is limited or just not present, causing unpleasant pressure points.
puis la vente, de telles ressources ne soit tout simplement pas signalée.
subsequent sale of genetic resources is simply not being reported.
une qualité qui ne sont tout simplement pas possibles ailleurs.
quality that's just not possible anywhere else.
ligne ne manquent pas; elles n'ont tout simplement pas été suffisamment approfondies ou n'ont pas été adoptées.
good ideas for protecting online reputation; they have simply not been sufficiently developed and/or adopted.
vous avez obtenu votre ruban de mesure vous seriez certainement voir que tu perds"poids" tout simplement pas dans la manière dont vous pensez que vous devriez être.
got your tape measure, you will surely see you lose"weight" just not as you think it should be.
Une autre raison pour laquelle vous pourriez voir une erreur 502 bad gateway avec votre hébergeur est également due au fait que le serveur n'est tout simplement pas joignable, soit parce qu'il est en panne,
Another reason you could see a 502 gateway error with your host is also due to the fact that the server is simply not reachable, either because it is down
il n'est tout simplement pas pratique de faire des études pour toutes les options offertes.
it is simply not practical to conduct feasibility studies on all the options.
la qualité est tout simplement pas vraiment la peine de votre argent.
when the quality is just not really worth your buck.
les données requises pour effectuer une évaluation concluante des risques systémiques causés par les fonds spéculatifs ne sont tout simplement pas disponibles" et"qu'il est peu probable qu'elles le soient prochainement.
say that the data required to make a conclusive assessment of the systemic risks posed by hedge funds is simply not available and‘is unlikely to 21 become available in the near future.
le marché Québécois n'était tout simplement pas assez vaste pour leurs entreprises spécialisées.
the Quebec market was just not large enough for their specialized businesses.
les objets plus petits comme les petites épingles ne sont pas retenus dans la boîte car le tissu à l'intérieur de la boîte n'est tout simplement pas assez épais.
smaller items such as small tie pins are not held in the box because the fabric on the inside of the box is just not thick enough.
le fait d'être dépendant d'outils de planification et de communication, vous constaterez que le manque de compétences organisationnelles n'est tout simplement pas une option.
planning tools to have a handle on things- you can start to see that a lack of organizational skills is simply NOT an option.
il n'y avait tout simplement pas d'autres« stratégies» à ma disposition hormis le fait de lâcher-prise de mes préférences
there were simply no other"strategies" available to me aside from letting go of my preferences
Par conséquent, il n'existe tout simplement pas de conditions objectives qui permettraient de déterminer le statut du Haut-Karabakh de manière à garantir la jouissance effective des droits de l'homme
Therefore, there are simply no objective conditions for defining the status, which would effectively ensure human rights and normal living conditions
les essais nucléaires se fonde sur notre conviction qu'il n'y a tout simplement pas de place pour les armes nucléaires dans notre région,
nuclear testing is based on the belief that there is simply no place for nuclear weapons in our region,
Il n'y a tout simplement pas de ressources affectées à des actions telles que l'organisation de séminaires
There were simply no resources allocated to actions such as organizing seminars
Ce raisonnement 17 ne tient tout simplement pas la route. 18 19 Pour ce qui est des faits,
That 18 approach is, quite simply, not supportable. 19 20 As to the facts,
Canada soutient que les cours de conduite actuellement disponibles ne peuvent tout simplement pas remplacer l'expérience considérable de conduite acquise sur la route en situation à faible risque que procure un programme d'octroi de permis par étapes.
Canada's view, the current driver education programs are simply no substitute for the extensive, low-risk, on-the-road driving experience provided by a comprehensive GLP.
Résultats: 493, Temps: 0.0557

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais