NE PEUT PAS VRAIMENT - traduction en Anglais

can't really
ne peut pas vraiment
ne peut pas réellement
ne peut pas véritablement
ne peut réellement
can't exactly
ne peuvent pas exactement
can't actually
ne pouvez pas réellement
ne peux pas vraiment
can't quite
ne peut pas tout
cannot really
ne peut pas vraiment
ne peut pas réellement
ne peut pas véritablement
ne peut réellement
can not really
ne peut pas vraiment
ne peut pas réellement
ne peut pas véritablement
ne peut réellement
can't truly
ne peut pas vraiment

Exemples d'utilisation de Ne peut pas vraiment en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Si on regarde les Pyramides, on ne peut pas vraiment dire que l'on comprenne tout de la signifaction de leur construction.
Ifwe look at the pyramids, we cannot really say that we understand everything about the significance of their erection.
Une culture ne peut pas vraiment être« créée», surtout pas avec des énoncés de mission,
A culture can't really be"created", especially not with mission statements,
Ça pourrait paraître aussi simple, mais ce que j'essaie d'expliquer est plus profond et ne peut pas vraiment être exprimé par des mots.
It may sound that simple, but I mean something deeper that can't quite be put into words.
la police ne peut pas vraiment… enfin,
the police can't really… I mean,
On ne peut pas vraiment parler de des… des… des eaux usées et la durabilité sans une première discussion… sur le recyclage.
One cannot really talk about s-s-sewage and sustainability without first discussing… recycling.
Est-ce que cela veut dire qu'elle ne peut pas vraiment collaborer et faire part d'idées innovatrices à sa compagnie?
Does that mean she can't really collaborate well and be part of innovative new ideas in a company?
Ne peut pas vraiment penser à quelque chose de mauvais en particulier mais un vol retardé me fait monter la pression!
Cannot really think of something bad but a delayed flight is quite bad!
avec la météo de novembre on ne peut pas vraiment faire de garden party.
with the November weather you can not really make garden party.
Par exemple, on a vu des hippopotames du même sexe… s'embrasser, ce qui ne peut pas vraiment s'expliquer en terme d'appel biologique.
Um… for example, same-sex walruses have been seen… uh kissing one another, which, uh, can't really be explained in terms of biological imperative.
Ce genre d'hypocrisie fait que les jeunes n'écoutent plus, et l'on ne peut pas vraiment le leur reprocher.
This sort of hypocrisy makes young people switch off, and you cannot really blame them.
mais une pièce ne peut pas vraiment être à la fois une salle de gym et un home cinéma.
but a room can't really be both a gym and a home theater.
ça ne veut pas dire que ça ne peut pas vraiment être quelque chose.
it's not snowing, but that doesn't mean that it, that it can't really be something.
On ne peut pas vraiment voir Cassidy sur la video.
We couldn't really see Cassidy in the surveillance video,
Cependant, on ne peut pas vraiment dire que je suis ici en leurs noms.
Although, you couldn't exactly say that I'm here working for either of them.
On ne peut pas vraiment le dire, donc on va présumer que oui.
We really can't tell, so we're going to assume that she's confused.
un menteur mais le juge ne peut pas vraiment dire ça.
but the judge really can't say it.
Les gens parlent souvent de l'« Europe», mais on ne peut pas vraiment parler d'« Europe».
People often just say"Europe" in passing, but you really can't call it just"Europe.
toute espèce qui représente moins de 10% de la couverture ne peut pas vraiment être considérée comme« dominante».
any species that accounts for less than about 10% of the cover really can't be considered as a“dominant”.
Quand on y pense, on ne peut pas vraiment en faire plus.
When you think about it, there's not much that you can do other than that..
On ne peut pas vraiment en vouloir aux fashionistas:
You can't really blame the fashionistas:
Résultats: 108, Temps: 0.0505

Ne peut pas vraiment dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais