NOTE QU' - traduction en Anglais

notes that
noter que
prendre note que
remarquer que
observer que
constater que
souligner que
relèvent que
rappelons que
observes that
noter que
observer que
constater que
remarquons que
veillez à ce que
relèvent que
noted that
noter que
prendre note que
remarquer que
observer que
constater que
souligner que
relèvent que
rappelons que
note that
noter que
prendre note que
remarquer que
observer que
constater que
souligner que
relèvent que
rappelons que
noting that
noter que
prendre note que
remarquer que
observer que
constater que
souligner que
relèvent que
rappelons que
observed that
noter que
observer que
constater que
remarquons que
veillez à ce que
relèvent que

Exemples d'utilisation de Note qu' en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Amnesty International note qu'en raison du caractère discriminatoire des lois relatives au mariage
AI noted that discriminatory laws relating to marriage and divorce cause some women to
On note qu'un certain nombre de Roms ont également signé la pétition en question.
It is noted that a number of Roma also signed the petition in question.
Le Rapporteur spécial note qu'une loi générale relative à l'interdiction de la torture
He notes that a comprehensive law prohibiting torture and providing for the prosecution of
Les communautés doivent prendre bien note qu'elles doivent fournir à leurs jeunes travailleurs une avance sur les frais de déplacement pour assurer leur participation aux ateliers.
It is important to note that the community is responsible to provide the youth worker a travel advance to participate at the workshops.
Accueille avec satisfaction le rapport du Secrétaire général mais note qu'il ne couvre pas la période postérieure au 30 juin 2003;
Welcomes the report of the Secretary-General, while noting that it does not cover developments after 30 June 2003;
Le BSCI note qu'au cours des trois dernières années,
OIOS acknowledges that over the past three years, there have been
Il note qu'une partie des ressources prévues au titre du personnel temporaire servirait à financer un poste de secrétaire général adjoint affecté au Cabinet du Secrétaire général.
The Committee notes that it is intended to use part of the general temporary assistance to finance a position at the Under-Secretary-General level in the Executive Office of the Secretary-General.
Le SSN note qu'aucune étude de population n'a été menée pour déterminer l'impact des prises
We note that no population studies have been carried out to determine the impact of the harvest
Le Comité consultatif note qu'à la fin d'octobre 2007, le montant des engagements non réglés s'élevait à 175,1 millions de dollars A/62/575, par. 61.
The Advisory Committee notes that as at the end of October 2007 unliquidated obligations amounted to $175.1 million A/62/575, para. 61.
Amnesty International note qu'un moratoire sur l'exécution de la peine de mort a été annoncé
AI noted that a moratorium of the execution of death penalty was announced and no execution has
il aperçoit des oiseaux planer et note qu'ils ne battent pas des ailes.
he saw crows gliding and noticed that they did not flap.
Ward note qu'il n'existe aucun lien romantique entre eux.
Ward has noted that there is no romantic subtext between the two.
L'ampleur de cette situation varie d'un pays à l'autre, mais on note qu'elle pose particulièrement problème dans plusieurs pays africains visés par l'étude.
The extent to which this occurs varies by country, but it is noted as being particularly problematic in several of the African nations included in the study.
Il espère que cette commission contribuera effectivement à la réalisation des objectifs mentionnés dans son titre mais note qu'elle n'a toujours pas publié ses premiers rapports.
While hoping that it will eventually contribute to the objectives referred to in its title, he notes that the Commission's first reports are still awaited.
En ce qui concerne la situation des enfants qui sont séparés de leurs parents, Mme Ouedraogo note qu'il existe un internat qui accueille exclusivement des garçons.
With regard to the situation of children separated from their parents, she noted that there was a residential institution exclusively for boys.
Jean Alex Buchinger, note qu'un« pareil comportement est d'autant moins admissible qu'il prend pour cible un fils de résistant qui n'a jamais manqué de défendre nos valeurs judéo-chrétiennes».
of the Grand Rabbinate of France, Jean Alex Buchinger, notes that"such behavior is even less acceptable in that it is targeting a son of a resistant who never failed to defend our Judeo-Christian values.
Le paragraphe 23 porte sur l'émission de pièces et de timbres spéciaux, et note qu'au titre du programme les États Membres qui y participent versent au Fonds d'affectation spéciale pour la célébration du cinquantième anniversaire une redevance sur chaque épreuve spéciale ou pièce de collection.
Paragraph 23 relates to the special issue of stamps and coins, and notes that under the programme participating Member States donate a royalty to the Trust Fund for the Fiftieth Anniversary Celebrations on each proof or uncirculated coin sold to collectors.
Le Comité note qu'il y a des éléments de preuve qui permettent de penser qu'au 2 août 1990, Granit était en train
The Panel observes that there is some evidence to suggest that Granit was in the process of executing various contract works as at 2 August 1990,
Le Rapporteur spécial remercie le gouvernement mais note qu'une réponse de caractère aussi général ne répond pas à la demande de renseignements précis contenue dans la lettre qui accompagnait l'allégation d'exécution extrajudiciaire,
The Special Rapporteur thanks the Government for the reply provided, but notes that a reply of such a general nature does not meet his request for specific information contained in the letter which accompanied the alleged case of an extrajudicial,
Holt(États-Unis) note qu'en raison d'une proposition pluriannuelle,
Holt(USA) noted that because it is a multi-year proposal,
Résultats: 4250, Temps: 0.0433

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais