se permettrepayeraccorderavoiracheterdonnerse offrirmoyens
Exemples d'utilisation de
Offrait
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Official
Colloquial
Le Centre offrait également trois bourses par an à des personnes poursuivant des études universitaires supérieures dans le domaine du droit de l'espace.
ECSL also had three bursaries available per year for students that pursued space law related studies in their(post) graduate phase.
Selon lui, cette religion, encore peu connue à son époque, offrait une occasion unique d'étudier en détail la naissance d'une religion nouvelle et indépendante.
It was Browne's view that the then little-known faith afforded a unique opportunity to examine in detail how a new and independent religion comes into existence.
la Vérité qu'Il offrait à l'humanité dans ses paroles!
Et si… mon héros offrait des places pour les Knicks au premier rang?
Bye-bye now.- What if… our hero was offering Knicks floor seats?
En 2017, elle offrait 1 112 modèles de fenêtres certifiées les plus écoénergétiques, comparativement à 428 en 2016; il s'agit d'une augmentation de 39%!
In 2017, they had 1,112 Most Efficient window models available compared to 428 window models in 2016- a 39% increase!
Le fournisseur offrait aux clients une carte-cadeau promotionnelle Visa de 300$ qui devait être subséquemment envoyée par la poste.
The provider was offering customers a promotional $300 VISA gift card that was to be subsequently mailed to the customer.
Les auteurs du rapport conjoint des Nations Unies ont également indiqué que le Bureau du Défenseur public offrait une aide juridique limitée.
UNJR also stated that limited legal aid is available from the Office of the Public Solicitors.
nous avons constaté qu' ARI offrait activement une formation sur le système,
we observed that ARI has been active in providing training on the system
ne couvrait pas tous les produits qu'offrait la chaîne de pharmacies.
with all customers or encompass all products available at the pharmacy chain.
Alors qu'il cherchait où s'installer en 2006, c'est Charlottetown qui s'est imposée comme le meilleur choix en raison des mesures incitatives qu'offrait l'Île-du-Prince-Édouard aux entreprises en démarrage.
When he was looking for a base in 2006, Charlottetown was the best option because of the incentives PEI was offering startups.
la montagne du lac Archange offrait un panorama exceptionnel pour l'observation de feux de forêt.
the lake Archange mountain offering an exceptional panorama to observe forest fires.
Le Comité a également constaté avec satisfaction que le nouveau projet de loi offrait un cadre approprié pour l'application de la Convention en Arménie.
Further, the Committee welcomed the new draft legislation as providing a suitable framework for the implementation of the Convention in Armenia.
Il est aussi évident qu'un grand nombre d'enfants n'ont pas tiré spontanément parti des possibilités que leur offrait l'enseignement secondaire.
It has further become evident that a significant number of children have failed to voluntarily take advantage of the secondary schooling opportunities available for them.
Certains commentateurs affirment que Stowe considérait que son roman offrait une solution aux dilemmes politiques
Some scholars have stated that Stowe saw her novel as offering a solution to the moral
Une participation accrue au commerce et aux investissements offrait aux pays la possibilité de tirer parti du processus de mondialisation.
Increased participation in trade and investment offer opportunities for countries to draw benefits from the process of globalization.
Le Comité a également constaté avec satisfaction que le nouveau projet de loi offrait un cadre approprié pour l'application de la Convention en Arménie.
The Committee also welcomed the new draft legislation as providing a suitable framework for the implementation of the Convention in Armenia.
Le Secrétaire général adjoint de la CNUCED a évoqué les importantes possibilités qu'offrait aux négociants le commerce électronique.
The Deputy Secretary-General of UNCTAD highlighted the significant opportunities available to traders through the use of electronic commerce.
Elle permettait ainsi d'éviter les douanes canadiennes et offrait une route entièrement contrôlée par les Américains jusqu'à l'intérieur.
It was hoped, would evade the Canadian customs posts and provide an American-controlled route into the interior.
En bref, le circuit d'Adria offrait essentiellement l'assurance
In short, the track venue principally offering assurance that neither pedestrians,
Le représentant du Canada a annoncé que son Gouvernement offrait d'aider au besoin des pays à élaborer leurs plans nationaux de mise en œuvre.
The representative of Canada announced her Government's offer to assist countries, as appropriate, in the development of their national implementation plans.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文