OFFRAIT - traduction en Espagnol

ofrecía
offrir
fournir
proposer
donner
assurer
apporter
permettre
dispenser
proporcionaba
fournir
donner
offrir
assurer
apporter
fourniture
communiquer
permettre
doter
dispenser
brindaba
fournir
offrir
donner
apporter
assurer
permettre
accorder
proposer
trinquer
dispenser
daba
donner
faire
offrir
rendre
avoir
fournir
accorder
apporter
laisser
conférer
regalaba
offrir
donner
cadeau
acheter
distribuer
give-away
ofrecia
offrait
ofrecimiento
offre
proposition
offrande
en offrant
offre faite
avoir proposé
ofrece
offrir
fournir
proposer
donner
assurer
apporter
permettre
dispenser
ofreció
offrir
fournir
proposer
donner
assurer
apporter
permettre
dispenser
ofrecían
offrir
fournir
proposer
donner
assurer
apporter
permettre
dispenser
proporciona
fournir
donner
offrir
assurer
apporter
fourniture
communiquer
permettre
doter
dispenser
proporcionó
fournir
donner
offrir
assurer
apporter
fourniture
communiquer
permettre
doter
dispenser
dio
donner
faire
offrir
rendre
avoir
fournir
accorder
apporter
laisser
conférer
brinda
fournir
offrir
donner
apporter
assurer
permettre
accorder
proposer
trinquer
dispenser
proporcionaban
fournir
donner
offrir
assurer
apporter
fourniture
communiquer
permettre
doter
dispenser
brindó
fournir
offrir
donner
apporter
assurer
permettre
accorder
proposer
trinquer
dispenser
da
donner
faire
offrir
rendre
avoir
fournir
accorder
apporter
laisser
conférer
daban
donner
faire
offrir
rendre
avoir
fournir
accorder
apporter
laisser
conférer
brindaría
fournir
offrir
donner
apporter
assurer
permettre
accorder
proposer
trinquer
dispenser

Exemples d'utilisation de Offrait en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Quelqu'un lui offrait des robes, des bijoux?
¿Alguien le compraba vestidos, joyas?
En résumé, Lopez Obrador offrait aux capitalistes trois choses fondamentales.
En resumen, López Obrador les ofrecía a los capitalistas tres cosas fundamentales.
En février 2017, Projet Gutenberg offrait plus de 53 000 livres numériques.
En 1979, el GTM777P se ofrecía por 35.000 libras esterlinas.
Petit, quand j'étais malade,- maman m'offrait un camion Tonka.
Cada vez que me enfermaba cuando era niño, mamá me compraba un camión Tonka.
Personne ne m'offrait un demi-million.
Nadie me ha ofrecido medio millón de dólares.
Au 31 décembre 2000, ce programme offrait 168 places.
A fecha 31 de diciembre de 2000 este programa contaba con 168 plazas.
le rapport national offrait un panorama de la situation des droits de l'homme au Qatar,
el informe nacional daba una imagen de la situación de los derechos humanos en Qatar,
La Conférence offrait également aux États la possibilité de tirer parti d'un large éventail de pratiques optimales
La Conferencia también daba a los Estados la posibilidad de aprovechar una amplia variedad de mejores prácticas y adaptar sus políticas
Et ce magasin qui offrait une balle aux enfants qui achetaient des chaussures?
¿Y aquel comercio en el Corso que regalaba pelotas de goma a los niños que compraban los zapatos?
la réflexion humaine offrait aux angoisses qui tourmentaient son coeur,
la reflexión humana daba a los interrogantes que atormentaban su corazón,
Le jour où Elqana offrait son sacrifice, il donnait des parts à sa femme Peninna,
Y cuando llegaba el dia en que Elcana ofrecia sacrificio, daba a Penina su mujer,
Ma fille avait une force surnaturelle, née de la Foi que Dieu nous offrait.
Veía a mi hija con una fuerza sobrenatural nacida de la Fe que Dios nos regalaba.
La représentante du Maroc a annoncé que son Gouvernement offrait d'accueillir un centre régional pour la mise en œuvre de la Convention de Stockholm.
La representante de Marruecos anunció el ofrecimiento de su Gobierno para acoger un centro regional para la aplicación del Convenio de Estocolmo.
maintien du statu quo, la nouvelle variante offrait une plus grande souplesse au tribunal arbitral.
esa variante daba al tribunal arbitral un mayor margen de flexibilidad.
à qui la plupart des compositeurs n'offrait pas l'attention.
la mayoría de los compositores no regalaba la atención.
Le représentant du Japon a indiqué que son gouvernement offrait d'organiser la deuxième session du Comité.
El representante de Japón comunicó el ofrecimiento de su Gobierno de acoger el segundo período de sesiones del comité.
Il a également été considéré comme un important poste stratégique par les rebelles, car il offrait un accès à de nombreux quartiers du sud de la ville.
Pero también fue una importante base estratégica para los rebeldes, ya que les daba acceso a muchas partes del lado sur de la ciudad.
il refusa l'honneur qu'on lui offrait, alléguant comme excuse ses lourdes responsabilités familiales qu'ils admettaient tous.
rehusó el honor que le ofrecían, alegando como excusa sus pesadas responsabilidades familiares, cosa que todos reconocían.
NIC Chile offrait une plate-forme électronique aux arbitres et constituait un service d'appui technologique pour l'administration des affaires d'arbitrage.
NIC Chile proporciona a los árbitros una plataforma electrónica dotada de un servicio de apoyo tecnológico para la sustanciación de las actuaciones.
Elles ont déclaré que le cadre juridique de la libéralisation et de la privatisation offrait des possibilités non négligeables aux entreprises privées
Manifestaron que las normas jurídicas por las que se regían la liberalización y la privatización ofrecían oportunidades importantes a la empresa privada,
Résultats: 1754, Temps: 0.1032

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol