Exemples d'utilisation de
On observe
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Official
Colloquial
Sur l'image on observe une anomalie, la sous-couche 3d est incomplète alors
On the image an anomaly is observed, the 3d sub-layer is incomplete, so that the quantum box
À partir de 2000, on observe une baisse constante de la biomasse minimale chalutable pour atteindre la plus faible valeur de la série en 2009 avec 30 021 tonnes.
From 2000, we see a constant decrease in the biomass index, down to the lowest value of the series in 2009 with 30 021 tons.
Le jour de l'An On observe sur Janvier 1,
New Year's Day is observed on January 1,
En effet, cette tendance est évidente lorsqu'on observe les revenus et les bénéfices relatifs dans le secteur technologique,
Indeed, this is evident when we look at relative revenue and earnings trends for the technology sector,
Même si le taux de conformité demeure élevé après deux années d'application, on observe une légère diminution dans presque tous les secteurs en 2002.
Even though the compliance rate remains high after two years of application, a slight decrease is observed in almost all sectors in 2002.
On observe du gneiss et du schiste dans les noyaux des anticlinaux du nord-est du pays.
Gneiss and schist are found in the cores of anticlines in the north east of the country.
Si l'on observe suffisamment de mesures, on finit bien par tomber sur une d'entre elles complètement différente
So if we look at enough outcome measures eventually we will stumble upon one that is significantly different between the treatment
On observe d'ailleurs un problème similaire au Québec,
We can observe a similar problem in Quebec,
Exactement à l'opposé de la zone d'étude, on observe des argalis au Tadjikistan(Michel
Exactly opposite the survey area argali are found in Tajikistan(Michel and Muratov,
Malgré les écarts susmentionnés, on observe certaines tendances communes en ce qui concerne les modalités de travail aménagées.
Despite the variances noted above, certain common trends regarding flexible working can be identified.
On observe les alvéoles, le miel,
We look at the alveoli, the honey
On observe chez lui une sélection pertinente
We can observe that their selection is relevant
Par exemple, on observe plusieurs mutations responsables de l'avance des phases du sommeil chez certaines personnes qui s'endorment tôt et se réveillent en pleine nuit.
For example, we have observed several mutations that cause sleep phases to advance in certain individuals who go to sleep early and wake up in the middle of the night.
Lorsque l'on observe les résultats des enchères,
When we look at auction results,
Dans le rapport, on observe que l'exploitation des femmes caractérise réellement la problématique de la traite
The report noted that the exploitation of women was the central feature of the issue of trafficking
On observe des duplications d'activités,
We can observe a duplication of activities,
On observe une scène de crime avec plus de perspective qu'un simple flic. Hein?
You know that we look at a crime scene from a different perspective than regular cops, right?
On observe des sorties importantes des fonds spécialisés dans les obligations d entreprises aux Etats-Unis
We have observed massive outflows in corporate bonds funds in the United States
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文