ON OBSERVE - traduction en Anglais

is observed
être observé
there is
-il y avoir
-il exister
est-il
-on
y-a-t-il
we see
nous voyons
nous constatons
nous considérons
nous observons
nous percevons
on aperçoit
nous estimons
nous assistons
nous entrevoyons
nous remarquons
we look
nous regardons
nous examinons
nous serons
nous attendons
nous cherchons
nous considérons
nous nous tournons
nous envisageons
nous étudions
nous espérons
we can observe
on peut observer
on observe
on constate
nous pouvons voir
on note
on remarque
are found
être trouver
trouver
sont disponibles
être retrouvé
noted
remarque
acte
nota
à noter
mot
billet
constatons
we have observed
nous avons observé
we watch
on regarde
nous observons
on surveille
on voit
nous suivons
nous assistons
nous veillons
on s'occupe
be observed
être observé
are observed
être observé
been observed
être observé
there are
-il y avoir
-il exister
est-il
-on
y-a-t-il
there was
-il y avoir
-il exister
est-il
-on
y-a-t-il
there were
-il y avoir
-il exister
est-il
-on
y-a-t-il
is found
être trouver
trouver
sont disponibles
être retrouvé

Exemples d'utilisation de On observe en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Sur l'image on observe une anomalie, la sous-couche 3d est incomplète alors
On the image an anomaly is observed, the 3d sub-layer is incomplete, so that the quantum box
À partir de 2000, on observe une baisse constante de la biomasse minimale chalutable pour atteindre la plus faible valeur de la série en 2009 avec 30 021 tonnes.
From 2000, we see a constant decrease in the biomass index, down to the lowest value of the series in 2009 with 30 021 tons.
Le jour de l'An On observe sur Janvier 1,
New Year's Day is observed on January 1,
En effet, cette tendance est évidente lorsqu'on observe les revenus et les bénéfices relatifs dans le secteur technologique,
Indeed, this is evident when we look at relative revenue and earnings trends for the technology sector,
Même si le taux de conformité demeure élevé après deux années d'application, on observe une légère diminution dans presque tous les secteurs en 2002.
Even though the compliance rate remains high after two years of application, a slight decrease is observed in almost all sectors in 2002.
Si l'on observe la relation entre le PIB mondial
If we look at the relationship between global GDP
On observe une zone d'écorce morte,
We can observe a zone of dead bark,
On observe du gneiss et du schiste dans les noyaux des anticlinaux du nord-est du pays.
Gneiss and schist are found in the cores of anticlines in the north east of the country.
Si l'on observe suffisamment de mesures, on finit bien par tomber sur une d'entre elles complètement différente
So if we look at enough outcome measures eventually we will stumble upon one that is significantly different between the treatment
On observe d'ailleurs un problème similaire au Québec,
We can observe a similar problem in Quebec,
Exactement à l'opposé de la zone d'étude, on observe des argalis au Tadjikistan(Michel
Exactly opposite the survey area argali are found in Tajikistan(Michel and Muratov,
Malgré les écarts susmentionnés, on observe certaines tendances communes en ce qui concerne les modalités de travail aménagées.
Despite the variances noted above, certain common trends regarding flexible working can be identified.
On observe les alvéoles, le miel,
We look at the alveoli, the honey
On observe chez lui une sélection pertinente
We can observe that their selection is relevant
Par exemple, on observe plusieurs mutations responsables de l'avance des phases du sommeil chez certaines personnes qui s'endorment tôt et se réveillent en pleine nuit.
For example, we have observed several mutations that cause sleep phases to advance in certain individuals who go to sleep early and wake up in the middle of the night.
Lorsque l'on observe les résultats des enchères,
When we look at auction results,
Dans le rapport, on observe que l'exploitation des femmes caractérise réellement la problématique de la traite
The report noted that the exploitation of women was the central feature of the issue of trafficking
On observe des duplications d'activités,
We can observe a duplication of activities,
On observe une scène de crime avec plus de perspective qu'un simple flic. Hein?
You know that we look at a crime scene from a different perspective than regular cops, right?
On observe des sorties importantes des fonds spécialisés dans les obligations d entreprises aux Etats-Unis
We have observed massive outflows in corporate bonds funds in the United States
Résultats: 1586, Temps: 0.0973

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais