PASSE TRÈS VITE - traduction en Anglais

passes very quickly
passent très vite
passent très rapidement
goes by very quickly
passent très vite

Exemples d'utilisation de Passe très vite en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Avec ce genre de blessures, ça se passe très vite.
Injuries like these happen very quickly.
D'un côté, le temps dans le Vermont passe très vite.
On one level, time here in Vermont is flying by.
Tout se passe très vite jusqu'à l'ouverture de la lettre écrite par Anaïs.
Everything happens very quickly until the opening of the letter written by Anaïs.
J'ai l'impression que tout se passe très vite, et j'essaye, genre, d'y aller doucement.
I feel like everything is happening really quick, and I'm, like, trying to take things slow.
Tout se passe très vite, et ne dépend que de ce qu'on cherche et de la rapidité de réaction.
Things are happening very quickly and it's really just a matter of how quickly you move and what you're looking for.
J'ai toujours su que le temps passe très vite, mais pas aussi vite que la première année de Petit Lapin.
I always knew that time flies by fast, but not as fast as the first year of Petit Lapin.
En prenant le médicament que l'on prend d'habitude pour la douleur ou les maux de tête(efferalgan, aspirine, advil…) cela passe très vite.
Having your usual painkillers for pain or headache it goes away very quickly aspirin, advil.
sachant que le présent passe très vite.
knowing that present becomes past very fast.
M- Je trouve que les questions concernant les processus sont très difficiles à répondre, car, souvent, quand je conçois quelque chose, tout se passe très vite et mon« processus» change.
M- I find process-based questions to be super hard to answer because often times when I am designing something everything happens really fast and my"process" changes.
Je passe très vite à autre chose,
I like to jump right into the next project,
Mon coeur, tout se passe très vite, et je pensais que j'aurais la même vie, mais avec toi en plus, ce qui l'améliorerait,
Things are happening pretty quickly here and I thought I would have my same nice life,
Tout s'est passé très vite.
Anyway, it happened very fast.
Ça s'est passé très vite.
It happened very fast.
Ça s'est passé très vite.
It… it happened very fast.
Tout s'est passé très vite.
Everything happened really fast.
Ça s'est passé très vite.
It happened very quickly.
Tout s'est passé très vite.
It all happened pretty fast.
L'école passait très vite.
And then schooltime would go by fast.
Tout s'est passé très vite.
It all went down pretty fast.
Ça s'est passé très vite.
It happened really fast.
Résultats: 266, Temps: 0.0588

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais