PROGRÈS DEVRAIENT - traduction en Anglais

progress should
progrès devraient
il conviendrait de progresser
dû progresser
progress is expected
progress would
de progrès pourront
progress is likely

Exemples d'utilisation de Progrès devraient en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
surtout sur notre continent africain affecté, ces progrès devraient nous inciter à relever le seuil de notre ambition
especially in our affected continent of Africa, that progress should encourage us to raise our ambitions
avant de confirmer la date du début de la période de transition, des progrès devraient être accomplis au sujet d'autres aspects importants du plan de règlement,
before confirming the date for the start of the transitional period, progress must be achieved on the important aspects of the settlement plan, which required the following:
Dans ce contexte, des progrès devraient être faits pour renforcer la solidité des secteurs financiers nationaux
In this context, progress should be made in strengthening the solidity of domestic financial sectors,
Le rapport indique aussi que les mesures nationales du progrès devraient être complétées par des données ventilées
The report also highlights that national measures of progress should be complemented with disaggregated data
les indicateurs utilisés pour suivre les progrès devraient être robustes
indicators for monitoring progress should be robust
en reconnaissant que des progrès devraient être accomplis dans le domaine des droits civils
recognizing that progress has to be made in basic civil
Les progrès doivent être encouragés, et non méprisés.
Progress should be stimulated, not repudiated.
Le progrès doit toucher toute l'humanité.
Progress must reach all humanity.
Les progrès doivent être évalués par des programmes nationaux,
Progress should be monitored by national programmes,
Les progrès devront être examinés au moment opportun.
The progress must be reviewed in due course.
Ces progrès doivent être poursuivis
This progress should be pursued
La Suisse est d'avis qu'un progrès doit être atteint là où il est possible.
Switzerland believes that progress must be made where possible.
Les progrès doivent faire l'objet d'analyses trimestrielles au cours des 1 000 prochains jours.
Progress should be reviewed every quarter for the next 1000 days.
L'ampleur des progrès devrait apparaître plus nettement plus tard en 2014.
The extent of progress should become clearer later in 2014.
Les objectifs et indicateurs de mesure des progrès devront être élargis.
Targets and indicators for measuring progress must be expanded.
Des progrès doivent encore être accomplis en ce qui concerne l'accès aux informations confidentielles.
Further progress should be made with regard to access to confidential information.
L'élargissement de l'approche adoptée pour l'examen des progrès doit être salué et préservé.
The expanded approach to reviewing progress should be celebrated and safeguarded.
Le progrès doit être maintenu
Progress had to be maintained,
Toutefois, ces progrès doivent se poursuivre.
However, this progress needs to be sustained.
Ces progrès doivent être institutionnalisés.
This progress needs to be institutionalized.
Résultats: 51, Temps: 0.0831

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais