PROGRAMMES QUI VISENT - traduction en Anglais

programs that aim
programmes that target
programmes that are intended
programs designed
conception du programme
concept du programme
modèle de programme
structure du programme
design de programmes
l'élaboration de programmes
programs that strive

Exemples d'utilisation de Programmes qui visent en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Certains programmes qui visent à arrêter les criminels
Some programs aimed at catching criminals
Entre 2005 et 2009, nombre de sites supplémentaires fournissant des services de dépistage aux femmes dans le cadre des programmes qui visent à prévenir la transmission mère-enfant du VIH.
From 2005 to 2009, increase in number of testing sites with programmes that aim to prevent mother-to-child transmission of HIV.
non seulement des programmes qui visent les femmes de façon générale;
rather than relying exclusively on programmes intended for women in general;
Nous concevons des programmes qui visent à motiver, inspirer
INSPIRING: We design programmes aimed at motivating, inspiring
L'Inde poursuit également des programmes qui visent à utiliser la technologie spatiale à l'appui de la télééducation,
His country had also pursued programmes aimed at deploying space technology in support of teleeducation,
les donateurs devraient être encouragés à soutenir les pays et les programmes qui visent à améliorer la prévention
donors should be encouraged to support countries and programmes that seek to enhance the prevention
La Banque mondiale est particulièrement bien placée pour contribuer au développement par ses politiques et programmes qui visent à valoriser le capital humain des pays,
The World Bank was in a unique position to contribute to development through policies and programmes aimed at enhancing countries' human capital,
élaboré des politiques et des programmes qui visent à réduire au minimum les possibilités pour les personnes handicapées d'être victimes de l'exploitation, de la violence et de la maltraitance.
developed policies and programmes that seek to minimize exposure of persons with disabilities to incidences of exploitation, violence and abuse.
les discussions publiques sur des questions nouvelles, les programmes qui visent à créer ou à utiliser de nouveaux outils pour évaluer l'impact des programmes déployés par les sites de conscience.
public dialogues on new issues, programs that aim to create or use new tools that evaluate the impact of Sites of Conscience programming.
Si les politiques et les programmes qui visent à améliorer la durabilité de l'environnement augmentent, par inadvertance, le travail domestique non rémunéré des femmes,
If policies and programmes that are intended to enhance environmental sustainability inadvertently increase women's unpaid care work,
A l'heure actuelle, elle est présente dans 30 pays du monde où elle exécute des programmes qui visent à soutenir des populations vulnérables
Currently present in 30 countries in the world, it implements programmes aimed at supporting vulnerable populations
le risque climatique doit être pris en compte dans tous les programmes qui visent à aborder la sécurité alimentaire et nutritionnelle.
climate risk must be factored into any and all programmes that seek to address food and nutrition security.
La Slum Child Foundation met en œuvre divers programmes qui visent non seulement à autonomiser les enfants des rues
The Slum Child Foundation develops various programs that seek not only to empower children from Nairobi's streets
L'État adopte des programmes qui visent à renforcer le rôle
The State is adopting programmes aimed at strengthening the role
D'accroître les investissements consacrés aux programmes qui visent la violence, les mauvais traitements
Increasing investments in programmes that address violence, abuse
il a recommandé au Mexique d de continuer à renforcer les programmes qui visent à créer de la croissance
Canada recommended that Mexico(d) continue to strengthen programmes aimed at creating growth
l'ONUDI élabore et applique des programmes qui visent à accélérer le transfert
UNIDO was developing and implementing programmes designed to accelerate the transfer
La priorité a été accordée à des programmes qui visent les filles analphabètes,
Priorities have been given to programmes that address illiterate girls,
fait avancer la sensibilisation et le soutien aux programmes qui visent à améliorer la santé des femmes.
is advancing advocacy and support for programmes aimed at improving the health of women.
la législation et les programmes qui visent à promouvoir l'égalité entre hommes et femmes.
legislation and programmes aimed at promoting gender equality.
Résultats: 110, Temps: 0.0493

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais