que le groupe devraitque le comité devraitque la commission devrait
Exemples d'utilisation de
Que le groupe devrait
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Official
Colloquial
À sa première session, la COP/MOP a précisé que le groupe devrait s& 146;attacher à achever ses travaux
The COP/MOP at its first session agreed that the group shall aim to complete its work
Il ressort des débats tenus à ce jour par le Groupe d'experts gouvernementaux que les délégations appuient cette idée et que le Groupe devrait s'inspirer des dispositions correspondantes de la Convention sur certaines armes classiques art. 11 du Protocole II modifié et art. 8 du Protocole V.
The deliberations of the GGE to date have demonstrated support for this issue and that the GGE should build on the respective provisions of the CCW Article 11 of Amended Protocol II and Article 8 of Protocol V.
adopté le plan de travail en faisant toutefois observer que le Groupe devrait étudier les travaux réalisés par d'autres instances en matière de lignes directrices concernant la navigation sur les cours d'eau avant de préparer ses propres directives dans ce domaine.
It then endorsed the progress report and adopted the workplan with a remark that the Group should examine the work done under other forums related to guidelines on navigation of ships on rivers, before preparing such guidelines in its own capacity.
Des orateurs ont estimé que le Groupe devrait veiller avant tout à ce qu'il soit répondu en priorité aux besoins relevés grâce au Mécanisme,
While speakers agreed that the Group should focus on prioritizing and ensuring responses to the needs identified through the Mechanism, needs for technical
D'autres ont estimé que le groupe devrait également se pencher sur la faisabilité de l'élaboration
Some Member States suggested that the group should also look into the feasibility of the development
la Commission a exprimé sa satisfaction aux membres du groupe consultatif informel sur la mobilisation de ressources et décidé que le groupe devrait également constituer le mécanisme de mobilisation des ressources
the Commission expressed its appreciation to the members of the informal consultative group on resource mobilization and decided that the group should also serve as a mechanism for resource mobilization
l'expérience montre qu'un nombre limité de membres est fortement recommandable, et que le groupe devrait refléter des connaissances
experience shows that a limited number of members is highly advisable, and that the group should reflect a mix of skills
est convenu que le Groupe devrait se réunir chaque année de façon informelle pour examiner les questions horizontales traitées au sein des organes subsidiaires du CTI
agreed that the group should be re-activated annually as an informal group to discuss horizontal issues addressed at the ITC's subsidiary bodies
après la fin du premier cycle d'examen, et que le Groupe devrait inscrire à l'ordre du jour de ses futures sessions un point prévoyant l'examen de ces informations.
following the completion of the first review cycle, and that the Group should include in its future sessions an agenda item allowing for the discussion of such information.
ont adopté ce plan de travail, étant entendu que le Groupe devrait étudier les travaux réalisés par d'autres instances en matière de lignes directrices(concernant par exemple la navigation sur les cours d'eau) avant d'élaborer ses propres directives ECE/CP. TEIA/15, par. 70 à 74.
and subsequently adopted the workplan with the proviso that the Group should examine similar work done under other forums related to guidelines(e.g. for ship navigation of rivers) before drawing up its own new ones ECE/CP. TEIA/15/, paras. 70- 74.
après la fin du premier cycle d'examen, et que le Groupe devrait inscrire à l'ordre du jour de ses futures sessions un point prévoyant l'examen de ces informations.
following the completion of the first review cycle, and that the Group should include in its future sessions an agenda item allowing for the discussion of such information.
Enfin, il a été noté que le Groupe devrait veiller avant tout à ce qu'il soit répondu en priorité aux besoins recensés grâce au Mécanisme d'examen de l'application,
Finally, it was noted that while the Group should focus on prioritizing and ensuring responses to the needs identified through the Implementation Review Mechanism, additional needs for
Expliquez que le groupe doit définir quelques règles de base
Explain that the group needs to decide on some ground rules
Franchement, je ne suis pas d'accord avec l'Ambassadeur Mine lorsqu'il dit que le groupe doit établir son propre ordre du jour.
Frankly, I do not agree with Ambassador Mine that the group should set its own agenda.
Il a également été dit au cours des débats que le Groupe devait poursuivre ses travaux
It was also stated during the discussions that ISAR should continue its work and that adequate resources
Le Conseil s'est en revanche accordé sur le fait que le groupe devait répondre aux critères de représentation géographique et être doté d'experts en questions de désarmement.
There was consensus, however, that such a group should have adequate geographical representation as well as expertise in disarmament-related matters.
Décide que le Groupe devra contribuer à assurer l'exécution du mandat du Programme des Nations Unies pour l'environnement en s'acquittant des fonctions et responsabilités suivantes.
Decides that the Panel shall strengthen the implementation of the United Nations Environment Programme mandate in exercising the following functions and responsibilities.
La seule condition requise est que le groupe doit exister depuis un certain temps
The only requirement is that the group must exist for a period of time
Je crois que le Groupe doit maintenant considérer que vous avez adopté une nouvelle approche,
I think that the Group needs now to reconsider that you have adopted a new approach
Il a ajouté que le groupe devait recevoir d'autres résultats d'essais des experts de la Chine et de l'Inde.
He added that the group expected to receive further test results by the experts from China and India.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文