session de l'assembléede la session de l'assemblée générale
Exemples d'utilisation de
Sessions de l'assemblée
en Français et leurs traductions en Anglais
{-}
Official
Colloquial
Outre ces rapports, je voudrais annoncer à l'Assemblée que la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation a décidé, à la présente session, d'adopter une méthodologie pour la sélection de son Bureau tant pour cette session que pour les futures sessions de l'Assemblée.
In addition to these reports, I should like to inform the Assembly that the Special Political and Decolonization Committee decided at this session to adopt a methodology for the selection of its Bureau for both this session and future sessions of the Assembly.
prise à sa 24e séance plénière le 1er octobre 2013, l'Assemblée générale, sur proposition de son président, a approuvé un arrangement provisoire sur le roulement des présidents des grandes commissions pour les cinq prochaines sessions de l'Assemblée.
taken at its 24th plenary meeting on 1 October 2013, the General Assembly, on the proposal of its President, decided to approve an interim arrangement concerning the rotation of the chairs of the Main Committees for the forthcoming five sessions of the Assembly.
des États n'ayant pas le statut d'observateur aux sessions de l'Assemblée des États Parties ainsi que d'assurer la plus grande visibilité à la Cour et à son Assemblée, Consciente.
Observers and States not having observer status in thesessions of the Assemblyof States Parties and to ensure the broadest visibility of the Court and the Assembly, Conscious.
qualifié pour traiter de questions techniques au nom de ce Membre, entre lessessions de l'Assemblée.
similar Organization to act on technical matters for the Member between sessions of the Assembly.
qu'aux reprises des sessions de l'Assemblée des États Parties.
resumed first sessions of the Assemblyof States Parties.
L'Assemblée générale a décidé que, par souci de clarté et de transparence, les montants afférents au Président de l'Assemblée seraient présentés séparément des montants relatifs aux frais de voyage de représentants des pays les moins avancés aux sessions de l'Assemblée résolution 54/249,
The General Assembly decided that, in the interest of clarity and transparency, the resources proposed for support to the President of the General Assembly should be presented separately from the estimates for the travel of representatives of least developed countries to sessions of the Assembly resolution 54/249,
dont il facilite les débats au cours des sessions de l'Assemblée(comme il l'a fait par le passé pour les sessions du Conseil/Forum) ainsi qu'aux réunions de ses organes subsidiaires et entre les sessions..
other external partners at sessions of the Assembly(as it did previously for the sessions of the Council/Forum), at meetings of its subsidiary bodies and intersessionally.
Les réunions du Gouvernement et lessessions de l'Assemblée vers la fin de 2002 étaient caractérisées par un désir accru d'empiéter sur les pouvoirs réservés au Représentant spécial,
Government meetings and Assembly sessions towards the end of 2002 were characterized by an increasing desire to encroach on the powers reserved for the Special Representative,
documentation pour la presse; visionné un documentaire vidéo sur lessessions de l'Assemblée générale consacrées à la décolonisation dans les années 1960;
screened documentary video footage related to General Assembly sessions on decolonization during the 1960s; and displayed a slide
du Rwanda a fréquemment été évoquée dans les débats tenus lors des sessions de l'Assemblée générale, et dans le cadre de la célébration du cinquantième anniversaire de l'Organisation des Nations Unies, et cela à juste titre.
of Rwanda has been referred to frequently during debates in this General Assembly session, in the context of the celebration of the fiftieth anniversary of the United Nations- and rightly so.
celui affecté aux réunions) et couvrirait le coût des services de secrétariat fournis aux inspecteurs lorsqu'ils assisteront aux sessions de l'Assemblée générale à New York
would cover the costs of secretarial services rendered to inspectors while in New York attending General Assembly sessions and on other official business,
le Conseil exécutif doit rendre compte à l'Assemblée générale de ses activités concernant à la fois les décisions qu'il prend en application des résolutions de l'Assemblée générale et les décisions d'ordre administratif et technique qu'il adopte entre lessessions de l'Assemblée.
aforementioned statutory provisions indicate, the Executive Council is required to report to the General Assembly on its activities, dealing both with the decisions it has taken in implementation of General Assembly resolutions and with the administrative and technical decisions it has taken between Assembly sessions.
qui devraient avoir lieu à New York au cours des sessions de l'Assemblée générale de 1995,
to be held in New York during the United Nations General Assembly sessions in 1995, 1997,
envisager de formuler des observations sur l'organisation des travaux de la session, de façon à faciliter l'organisation des travaux des futures sessions de l'Assemblée.
consider drawing up its observations on the organization of the work of the session, with a view to facilitating the organization of the work of future sessions of the General Assembly.
la recherche(UNITAR), les ateliers que celui-ci organisait sur la structure, la consultation et l'exploitation de la documentation de l'ONU seront désormais organisés par la Bibliothèque Dag Hammarskjöld, avant l'ouverture des sessions de l'Assemblée générale.
use of United Nations documentation formerly organized by UNITAR will now be conducted by the Dag Hammarskjöld Library prior to the opening of General Assembly sessions.
Les frais de voyage et de participation éventuelle aux sessions de l'Assemblée des États parties, à la réunion de son bureau,
Travel and daily subsistence allowance costs related to possible attendance at sessions of the Assemblyof the States Parties,
Al Habib(République islamique d'Iran)(parle en anglais): C'est la deuxième année consécutive que nous est donnée l'occasion d'exprimer notre reconnaissance au Président de l'Assemblée générale pour l'attention particulière qu'il apporte à la question ancienne et importante de la revitalisation des travaux de l'Assemblée générale, telle qu'inscrite aux programmes de travail des soixante-troisième et soixante-quatrième sessions de l'Assemblée.
Mr. Al Habib(Islamic Republic of Iran): This is the second consecutive year that we are enjoying the opportunity to express our gratitude to the President of the General Assembly for his particular attention to the long-standing and important issue of the revitalization of the work of the General Assembly, as inscribed on the working agendas of the sixty-third and sixty-fourth sessions of the Assembly.
Le Comité consultatif note que, conformément à la recommandation qu'il avait formulée et au paragraphe 74 de la résolution 54/249 de l'Assemblée générale, en date du 23 décembre 1999, les ressources prévues au titre de l'appui au Président de l'Assemblée générale sont présentées séparément de celles qui concernent les frais de voyage des représentants des pays moins avancés aux sessions de l'Assemblée.
The Advisory Committee notes that, in accordance with its recommendation and paragraph 74 of General Assembly resolution 54/249 of 23 December 1999, resources proposed for support to the presidents of the Assembly are presented separately from the estimates for the travel of representatives of least developed countries to thesessions of the Assembly.
Dans les interventions du Président de la République d'Ouzbékistan Islam Karimov lors des 48-ème et 50-ème sessions de l'Assemblée Générale de l'ONU il a été souligné que«La crise d'Aral- est l'une des plus grandes catastrophes écologiques
In the interventions of the President of the Republic of Uzbekistan Islam Karimov at the 48-th and 50-th UN General Assembly session it was stressed that"the Aral crisis- is one of the most major ecological and humanitarian disasters in the history of humanity,
L'adoption du projet de résolution et l'inclusion de la question de la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation de coopération économique en tant que point ordinaire de l'ordre du jour des sessions de l'Assemblée générale seraient réellement un pas dans la bonne direction
Adoption of the draft resolution and inclusion of the question of cooperation between the United Nations and the Economic Cooperation Organization as a regular item on the agenda of General Assembly sessions would indeed be a step in the right direction and would establish a
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文