SUR LES PROGRÈS ACCOMPLIS - traduction en Anglais

on the progress
sur le déroulement
intérimaire sur
sur les progrès
sur l'état d' avancement
sur les progrès accomplis
sur l'avancement
sur l'évolution
sur la progression
sur l'avancée
on achievements
sur la réalisation
sur l'atteinte
sur la réussite
sur l'acquisition
sur les résultats
à atteindre
sur l'obtention
sur l'accomplissement
sur les acquis
sur la performance

Exemples d'utilisation de Sur les progrès accomplis en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le présent rapport fait le point sur les progrès accomplis depuis la présentation du dernier rapport à la Commission des droits de l'homme E/CN.4/2006/101.
The present update outlines the progress achieved since the last report to the Commission on Human Rights E/CN.4/2006/101.
De plus amples renseignements sont également demandés sur les progrès accomplis pour promouvoir les langues nationales
More information is also requested with regard to the progress made in the promotion of national languages
Ce questionnaire visait également à recueillir des informations sur les progrès accomplis pour réaliser les buts
The questionnaire was also meant to elicit information on the progress made towards achieving the goals
Chaque année, les Parties devraient faire rapport au Comité exécutif sur les progrès accomplis dans le cadre de la mise en œuvre de leurs programmes de pays.
Parties should report annually to the Executive Committee on progress being made in the implementation of their country programmes.
Il les invite à éclairer la Conférence sur les progrès accomplis dans leur perception de la situation.
He invited them to tell the Conference about the progress achieved in their thinking.
Je partage son diagnostic sur les progrès accomplis par les pays d'Amérique centrale dans les domaines de la paix,
I share his analysis of the progress made by the Central American countries in the areas of peace,
Fournir des informations sur les progrès accomplis vers la pleine intégration scolaire des enfants handicapés.
Please provide information about the progress achieved toward ensuring full scholastic inclusion of children with disabilities.
La délégation indonésienne voudrait remercier le Secrétaire général de son rapport sur les progrès accomplis dans la lutte contre le VIH dans différentes régions.
The delegation of Indonesia would like to thank the Secretary-General for his report on the progress being made in response to HIV in different regions.
Le Comité souhaiterait recevoir un rapport sur les progrès accomplis dans la promulgation de ces projets de loi,
The CTC would appreciate receiving a progress report of the enactment
Elle aimerait en particulier en savoir plus sur les progrès accomplis dans l'élimination des stéréotypes dans les manuels scolaires.
In particular, she would be interested in hearing about the progress of efforts to eliminate stereotypes from school textbooks.
donne un aperçu utile sur les progrès accomplis jusqu'à maintenant en Afghanistan
provides a useful picture of the progress made to date in Afghanistan
nous nous sommes réunis pour faire le point sur les progrès accomplis jusqu'à présent et pour établir des avenues de futures collaborations.
we came together to take stock of progress to date and identify pathways for future collaboration.
Il appelle également l'attention sur les progrès accomplis au cours de l'année écoulée
It also draws attention to progress made over the past year
CHARGE le Comité pour les animaux de faire rapport aux sessions de la Conférence des Parties sur les progrès accomplis dans les activités relatives aux requins et aux raies; et.
DIRECTS the Animals Committee to report progress on shark and ray activities at the meetings of the Conference of the Parties; and.
Prie le Secrétariat de faire rapport à la Conférence des Parties, à sa douzième réunion, sur les progrès accomplis dans l'élaboration des directives techniques.
Requests the Secretariat to report to the Conference of the Parties at its twelfth meeting on the progress of work on the development of the technical guidelines.
La Commission prie le secrétariat de la CNUCED de lui faire rapport à sa prochaine session sur les progrès accomplis en la matière.
The Commission requests the UNCTAD secretariat to report to its next session about the progress made in this respect.
de l'évaluation de l'environnement et l'informera sur les progrès accomplis et sur les résultats obtenus.
Assessment and inform it about the progress made and about the outcome.
Les États-Unis d'Amérique ont noté avec satisfaction l'établissement d'une commission de réforme de la police et ont demandé des informations sur les progrès accomplis en la matière.
The United States of America noted with satisfaction the establishment of a police reform commission and asked about the progress achieved.
s'appuiera sur les progrès accomplis entre 2002 et 2006.
will build on the achievements made during 2002-2006.
escomptent soumettre un rapport sur les progrès accomplis d'ici quatre ans.
hoped to be able to submit a progress report within the next four years.
Résultats: 3835, Temps: 0.0612

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais