Exemples d'utilisation de Adopté conformément en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
S'il n'est pas satisfait aux conditions relatives à la revendication de l'ancienneté visées au paragraphe 3 et énoncées dans l'acte d'exécution adopté conformément au paragraphe 6, l'Office invite le
Hvis kravene til påberåbelse af anciennitet omhandlet i stk. 3 og i den gennemførelsesretsakt, der vedtages i henhold til stk. 6, ikke er opfyldt,
un amendement adopté conformément à la procédure prévue au paragraphe 1 ci-dessus remplacera,
afloeser enhver aendring, som vedtages i overensstemmelse med den ovenfor i stk. 1 anfoerte fremgangsmaade, ved sin ikrafttraeden enhver tidligere bestemmelse,
Ce règlement relatif à l'initiative européenne, adopté conformément à la procédure législative ordinaire,
Formålet med denne forordning om det europæiske borgerinitiativ, der er blevet vedtaget i overensstemmelse med den almindelige lovgivningsprocedure,
Tout amendement adopté conformément au paragraphe 3 du présent article entre en vigueur le trentième jour
Enhver ændring, der vedtages i overensstemmelse med denne artikels stk. 3, træder i kraft den tredivte dag efter,
Tout instrument de ratification ou d'adhésion, déposé après l'entrée en vigueur d'un amendement au présent Protocole adopté conformément aux dispositions de l'article 13 ci-après,
Ratifikations- eller tiltrædelsesinstrumenter, der deponeres efter ikrafttræden af en ændring til protokollen, som er vedtaget i henhold til bestemmelserne i artikel 13 nedenfor,
Tout amendement adopté conformément au paragraphe 3 entre en vigueur pour les parties l'ayant accepté le quatre-vingt-dixième jour suivant la date du dépôt des instruments de ratification,
En ændring, der er vedtaget i overensstemmelse med stk. 3, træder i kraft for de parter, der har accepteret den, på den halvfemsindstyvende dag efter datoen for deponering af et ratifikations-, accept- eller godkendelsesinstrument fra mindst
le règlement financier devienne un règlement adopté conformément à la procédure législative ordinaire(codécision)
finansforordningen fremover bliver en forordning, der vedtages i henhold til den almindelige lovgivningsprocedure( fælles beslutningstagning)
d'un accord commercial visé dans un acte délégué adopté conformément à l'article 4, paragraphe 3.
parafering af en handelsaftale, der er omtalt i den delegerede retsakt, der er vedtaget i henhold til artikel 4, stk. 3.
d'espèces dans le cas des espèces marines peuvent être prévues par un acte délégué adopté conformément à l'article 15.
at forbedre størrelses- eller artsselektiviteten for marine arter kan fastsættes i en delegeret retsakt, der vedtages i overensstemmelse med artikel 15.
L'ensemble minimal de données requises pour interroger le système est précisé dans un acte d'exécution adopté conformément à l'article 10, paragraphe 1, point g.
De minimumsdatasæt, der er nødvendige for at søge i systemet, fastsættes i en gennemførelsesretsakt, der vedtages i overensstemmelse med artikel 10, stk. 1, litra g.
d'établir des programmes de réinstallation ciblés de l'Union conformes au plan de réinstallation annuel de l'Union, adopté conformément à l'article 7.
at vedtage delegerede retsakter, som supplerer denne forordning, med henblik på at fastlægge de målrettede EU-genbosætningsordninger i overensstemmelse med EU-genbosætningsplanen, der vedtages i henhold til artikel 7.
informe le notifiant des redevances exigibles au titre du règlement adopté conformément à l'article 80,
informerer anmelderen om de gebyrer, der skal betales ifølge den forordning, der er vedtaget i henhold til artikel 80, stk. 1,
bénéficier d'une contribution à partir de la date fixée dans l'acte délégué adopté conformément à l'article 4, paragraphe 3.
berettiget til støtte fra den dato, der er fastsat i den delegerede retsakt, som er vedtaget i henhold til artikel 4, stk. 3.
elle l'approuve par voie d'un acte d'exécution adopté conformément à la procédure d'examen visée à l'article 30, paragraphe 2.
træffer Kommissionen afgørelse om, hvorvidt den godkender det ved hjælp af en gennemførelsesretsakt, der vedtages i overensstemmelse med undersøgelsesproceduren i artikel 30, stk. 2.
no 440/2008 adopté conformément à l'article 13,
nr. 440/2008 vedtaget i henhold til artikel 13, stk. 3,
le programme de contrôle national adopté conformément à larticle 46 comporte un plan sur les modalités du contrôle dans les ports désignés,
det nationale kontrolhandlingsprogram, der er vedtaget i overensstemmelse med artikel 46, indeholder en plan for, hvorledes kontrollen skal gennemføres i udpegede havne,
par l'acte délégué, adopté conformément à l'article 5,
ved den delegerede retsakt vedtaget i henhold til nærværende artikels stk. 3,
dans tout acte délégué adopté conformément à l'article 137,
eventuelle delegerede retsakter vedtaget i henhold til artikel 137, stk. 2,
lautre ne parvient pas à statuer, le budget est réputé définitivement adopté conformément au projet commun, ou.
den anden undlader at træffe afgørelse, anses den europæiske lov om fastlæggelse af budgettet for endeligt vedtaget i overensstemmelse med det fælles udkast, eller.
jusqu'à une date antérieure fixée dans l'acte délégué adopté conformément au paragraphe 3 du présent article.
en tidligere dato, der fastsættes i den delegerede retsakt, som vedtages i henhold til nærværende artikels stk. 3.
Résultats: 100, Temps: 0.0294

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois